Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we sold approximately 700 kilometres » (Anglais → Français) :

We are centrally located approximately 700 kilometres from Vancouver and 2,000 kilometres from Chicago.

Nous sommes situés au centre, soit à quelque 700 kilomètres de Vancouver et à 2 000 kilomètres de Chicago.


7. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in the province of Trento, where the unemployment rate has doubled since the beginning of the crisis, rising from 2,9 % in 2007 to 6,1 % in 2013; underlines that the decline in employment has affected both the construction (-10,3 %) and the industry (-2,4 %) sectors and that in Trentino the number of unemployed, surveyed by ISTAT in the first quarter of 2014, is approximately 18 700, w ...[+++]

7. note que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans la province de Trente, où le taux de chômage a doublé depuis le début de la crise, passant de 2,9 % en 2007 à 6,1 % en 2013; souligne que le recul de l'emploi a touché à la fois le secteur de la construction (-10,3 %) et celui de l'industrie (-2,4 %) et que, dans la région du Trentin, le nombre de chômeurs recensés par l'ISTAT pendant le premier trimestre de 2014 est approximativement de 18 700, alors que le nombre de personnes inscrites aux bureaux de l ...[+++]


Where does that leave a place, for instance, such as Kapuskasing, Ontario, which is 850 kilometres from Toronto, or Keg River, Alberta, which is approximately 700 kilometres from Edmonton?

Quelle place reste- t-il pour une localité comme Kapuskasing, en Ontario, qui est située à 850 kilomètres de Toronto, ou encore pour Keg River, en Alberta, qui se trouve à environ 700 kilomètres d'Edmonton?


20. Recalls that the Marco Polo programme aims to free Europe’s roads of an annual volume of 20 billion tonne-kilometres of freight, the equivalent of more than 700 000 trucks a year travelling between Paris and Berlin, by freight transfer to other modes; notes its importance for a transition to a low-carbon economy, a transition which will require considerable and well coordinated funding; recalls further that in a programme bud ...[+++]

20. rappelle que le programme Marco Polo vise à libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à un transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérable de financements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'eu ...[+++]


Hamilton is located approximately 60 kilometres southwest of where we are today in Toronto.

Hamilton est située à environ 60 kilomètres au sud-ouest de Toronto, où nous sommes aujourd'hui.


It dared not do so in the past, and I expect it would not dare do so now concerning Britain’s occupation of approximately 300 square kilometres of Cyprus as a colony, where thousands of Cypriot civilians are governed by an administrator appointed by the Queen of England.

Elle n’a pas osé le faire dans le passé, et je suppose qu’elle n’oserait pas le faire maintenant non plus concernant l’occupation britannique d’environ 300 km² de Chypre en tant que colonie, où des milliers de civils chypriotes sont dirigés par un administrateur nommé par la Reine d’Angleterre.


C. whereas approximately 700 third-country lorry drivers formerly employed by the company of Kralowetz are now stranded in the EU, where they are in the care of the Red Cross, being unemployed and without means, since for months they have not received the wages they were promised,

C. considérant que quelque 700 chauffeurs routiers provenant de pays tiers antérieurement employés par la société Kralowetz sont aujourd'hui bloqués sur le territoire de l'UE, sans emploi, désargentés et confiés aux soins de la Croix Rouge dans la mesure où ils n'ont pas perçu les salaires promis depuis plusieurs mois,


I would today like to express our general feeling of relief that we have on a local level managed to contain the infection and that we are able to announce that the situation is under control with regard to the second holding in France where foot-and-mouth was discovered and treated, approximately 300 kilometres from the first site.

Aujourd'hui, je voudrais exprimer le soulagement général d'avoir réussi localement à endiguer la contamination et de pouvoir constater que la situation est sous contrôle en ce qui concerne le deuxième foyer relevé et traité en France, à quelque 300 kilomètres du premier.


I think senators are aware of the relationship that we have in our former Maritime lines, which is the Canadian Atlantic Railway, where we sold approximately 700 kilometres of lines to three railway companies.

Je pense que les sénateurs savent quels sont nos liens avec nos anciennes lignes des Maritimes, la Canadian Atlantic Railway.


We are also responsible for six official residences, 170 kilometres of recreational pathways, almost 250 kilometres of walking and skiing trails in Gatineau Park and the Greenbelt, almost 500 hectares of capital parks and nationally significant public spaces, and manage approximately 700 buildings and 40 bridges.

La CCN est également responsable de six résidences officielles, de 170 kilomètres de sentiers récréatifs, de près de 250 kilomètres de pistes de ski et de sentiers pour la marche dans le parc de la Gatineau et la ceinture de verdure, de près de 500 hectares de parcs et d'espaces publics d'importance nationale et de près de 700 édifices et de 40 ponts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we sold approximately 700 kilometres' ->

Date index: 2021-06-22
w