Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether just once " (Engels → Frans) :

Part of the issue is getting down to whether the intention of this bill is to just once again reflect the protections that are already there and available and in section 35, and where the court has developed what amounts to a fairly nuanced way of dealing with the interaction.

Il s'agit en partie de décider si, encore une fois, ce projet de loi entend traduire les garanties existantes comme celles qu'accorde l'article 35, la cour ayant dégagé une approche assez nuancée de l'interaction entre les deux.


For example, information should be given whether the claimed effect is likely to be achieved by consuming the food just once or several times over the course of the day.

Il y a lieu de préciser, par exemple, si la denrée alimentaire doit être consommée une fois seulement ou plusieurs fois par jour pour que l’effet allégué puisse être obtenu.


I asked the minister whether, just for once, he could defend culture and artists.

J'ai demandé au ministre s'il pouvait, pour une seule fois, aider la culture et défendre les artistes.


The point is that I would like to know from him and his group whether they have just once looked soldiers who are now crippled in the eye, or the relatives of the dead who were crippled and murdered by anti-vehicle mines, and how they justify that. There is no difference between good and bad mines, but there is a need to ban anti-vehicle mines internationally as well.

J’aimerais en fait que lui et son groupe me disent s’ils ont déjà regardé droit dans les yeux des soldats mutilés, ou les parents de victimes mutilées et tuées par des mines antipersonnel et comment ils justifient cette situation. Il n’existe aucune différence entre les bonnes et les mauvaises mines, il convient juste d’interdire également les mines anti-véhicule à l’échelle internationale.


The point is that I would like to know from him and his group whether they have just once looked soldiers who are now crippled in the eye, or the relatives of the dead who were crippled and murdered by anti-vehicle mines, and how they justify that. There is no difference between good and bad mines, but there is a need to ban anti-vehicle mines internationally as well.

J’aimerais en fait que lui et son groupe me disent s’ils ont déjà regardé droit dans les yeux des soldats mutilés, ou les parents de victimes mutilées et tuées par des mines antipersonnel et comment ils justifient cette situation. Il n’existe aucune différence entre les bonnes et les mauvaises mines, il convient juste d’interdire également les mines anti-véhicule à l’échelle internationale.


When I hear the head of Citigroup, which has once again made a profit, and when I hear Mr Ackermann from Deutsche Bank, which has once again made a profit in the first quarter, I wonder whether these people believe that they can just go on as before, now that they have been bailed out by the state.

Quand j’entends le patron de Citigroup, qui a de nouveau fait des bénéfices, et quand j’entends M. Ackermann de la Deutsche Bank, qui a de nouveau fait des bénéfices au premier trimestre, je me demande si ces gens pensent réellement qu’ils peuvent continuer à agir comme avant après avoir été sauvés par l’État.


Do you know whether the issue of health care services for official language communities is on the agenda of the ministers' of health meetings, either on a regular basis or just once in a while?

Est-ce que vous pourriez nous dire si la question des soins de santé pour les communautés de langue officielle est à l'ordre du jour des réunions des ministres de la santé, que ce soit de façon régulière ou même sporadique?


I have always wondered whether the Member States can commit themselves to each other such that they are able to use that commitment as an external factor that can be called upon when they lack the courage at domestic level to do what they have to do, and when they are once again tempted to put off the necessary action for maybe just another year.

Je me suis toujours demandé si les États membres pouvaient s’engager les uns envers les autres de telle sorte qu’ils soient capables d’utiliser cet engagement comme un facteur extérieur auquel on pourrait faire appel lorsqu’ils n’ont pas le courage, au niveau national, de faire ce qu’ils ont à faire et lorsqu’ils sont à nouveau tentés de reporter les actions nécessaires à l’année suivante peut-être.


Just so we can put this beyond dispute for once: for the taxpayer, it is essentially irrelevant whether it is a question of fraud or irregularity; the money has been improperly spent.

Soyons clairs : le contribuable se moque de savoir s'il s'agit d'escroquerie ou d'irrégularités ; il retient simplement que l'argent n'a pas été dépensé de manière appropriée.


I would like to ask the Alberta member who has just spoken, whether just once, some day, or once in a while, these people could show a glimmer of compassion?

Je voudrais demander au député de l'Alberta qui vient de parler, si ces gens-là seront capables, un jour, une fois, de temps en temps, de faire preuve d'un peu de compassion?




Anderen hebben gezocht naar : down to whether     just     just once     given whether     food just     food just once     minister whether     minister whether just     just for once     his group whether     they have just     have just once     wonder whether     they can just     which has once     you know whether     basis or just     always wondered whether     for maybe just     they are once     essentially irrelevant whether     just spoken whether just once     whether just once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether just once' ->

Date index: 2024-11-09
w