Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which actually add quite " (Engels → Frans) :

We have limited resources to spend on the actual crime prevention programs, which actually work quite well in this country and which other people look to as models of what's happening.

Nous n'avons que peu de ressources à consacrer aux programmes de prévention du crime qui fonctionnent bien chez nous et que les autres pays considèrent comme des modèles dans le genre.


Mariners and aviators have grown accustomed to these additional services, which actually add quite a value to these communities.

Les marins et les aviateurs en sont venus à s'habituer à ces services, qui ajoutent une valeur significative à ces collectivités.


Bill C-31 actually adds appeal rights by creating the refugee appeal division to which the vast majority of failed claimants would also have access.

En fait, le projet de loi C-31 ajoute des droits d'appel en créant la Section d'appel des réfugiés, vers laquelle la vaste majorité des demandeurs déboutés pourraient se tourner.


Mr. Speaker, actually, on page 110 we see $9 million and $8 million, which do not quite add up to $100 million.

Monsieur le Président, en fait, il est question de 9 millions de dollars et de 8 millions de dollars à la page 123, ce qui ne totalise pas vraiment 100 millions de dollars.


What we can support are measures designed to unburden companies, to minimise bureaucratic and statistical obligations, to relieve companies of the requirement to publish all the bits and pieces which appear in their balance sheets but which may actually be quite unimportant.

Ce que nous pouvons soutenir, ce sont des mesures visant à décharger les sociétés, à minimiser les obligations bureaucratiques et statistiques, à soulager les entreprises de la nécessité de publier dans les moindres détails leurs états budgétaires, même s'ils ne sont pas importants.


What we can support are measures designed to unburden companies, to minimise bureaucratic and statistical obligations, to relieve companies of the requirement to publish all the bits and pieces which appear in their balance sheets but which may actually be quite unimportant.

Ce que nous pouvons soutenir, ce sont des mesures visant à décharger les sociétés, à minimiser les obligations bureaucratiques et statistiques, à soulager les entreprises de la nécessité de publier dans les moindres détails leurs états budgétaires, même s'ils ne sont pas importants.


I think everyone on the right and the left of the House has actually been quite pleased with the way in which things have gone. I think that the report is very good and balanced.

Je crois que toutes les personnes de l’Assemblée, de droite comme de gauche, ont plutôt apprécié lé déroulement des choses. Je pense que le rapport est très bon et équilibré.


I think everyone on the right and the left of the House has actually been quite pleased with the way in which things have gone. I think that the report is very good and balanced.

Je crois que toutes les personnes de l’Assemblée, de droite comme de gauche, ont plutôt apprécié lé déroulement des choses. Je pense que le rapport est très bon et équilibré.


In the light of this, I am in actual fact quite satisfied with the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety’s proposals for limiting the use of greenhouse gases, even though I should obviously have liked some of my own amendments – which went a little further, for example regarding the use of fluorohydrocarbons – also to have been sanctioned by the majority of the committee.

À la lumière de ces éléments, je suis en fait assez satisfaite des propositions de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire limitant l’utilisation des gaz à effet de serre, même si j’aurais évidemment aimé voir certains de mes propres amendements - qui vont un peu plus loin, par exemple concernant l’usage des hydrocarbures fluorés - également approuvés par la majorité de la commission.


If we want to respond to this in a way that creates respect for law and in a way that has more of a chance of being a long term solution, the kind of long term solution that the Prime Minister talked about, the kind of long term effective solution and not just something which feels good in the short run but which actually adds to the situation, then perhaps respect for international law is one of the boundaries that the government might want to commit itself to.

Si nous voulons réagir à la situation de façon à respecter le droit international et à avoir une meilleure chance de trouver une solution à long terme, le genre de solution que le premier ministre a évoqué, une solution efficace à long terme, non seulement une solution qui fait du bien à court terme, mais une solution qui permet d'améliorer la situation, le droit international est peut-être une des limites que le gouvernement pourrait vouloir s'engager à respecter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which actually add quite' ->

Date index: 2024-06-14
w