Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which has expressly denounced serious » (Anglais → Français) :

From now on, two instruments will underpin this increasingly unitary Canada: the Constitution, 1982, and the social union agreement, neither of which has been approved by the National Assembly and both of which have been denounced by every premier of Quebec.

Dorénavant, deux instruments guident la construction de ce Canada de plus en plus unitaire: la Constitution de 1982 et l'Accord sur l'union sociale, deux documents non ratifiés par l'Assemblée nationale, et dénoncés par tous les premiers ministres du Québec.


Senator Joyal: The way they are bypassing the limit is with so-called soft money, whereby a volunteer organization passes on the money through the candidates, which has been denounced overwhelmingly in a lot of studies.

Le sénateur Joyal: Pour contourner la limite, il y a ce qu'on appelle l'argent mou, lorsqu'un organisme bénévole verse de l'argent par l'intermédiaire des candidats, ce qui a été dénoncé par de nombreuses études.


It has also been suggested that while section 4 of the Statute of Westminster has been repealed, its preamble, including its second recital, which is expressly part of Canada’s Constitution, could be seen as the legislative basis on which the Canadian Parliament may assent to changes to the rules of succession.42

D’autres soutiennent que, malgré l’abrogation de l’article 4 du Statut de Westminster, le préambule de ce dernier, y compris le deuxième attendu, qui fait expressément partie de la Constitution canadienne, pourrait être considéré comme le fondement législatif sur lequel le Parlement du Canada s’appuierait pour donner son assentiment aux modifications des règles de succession42.


This is also in line with the definition of serious criminality under the Immigration and Refugee Protection Act, which states that a serious criminal is a person who has been convicted of a crime which, under Canadian law, is punishable by a jail sentence of at least 10 years.

En outre, la définition de grande criminalité prévue dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés est ainsi respectée.


– (FR) I am taking advantage of the vote on this report on EIB financing of projects outside the European Union to denounce a very serious matter to which European shipbuilders have drawn our attention: that a public bank is financing the construction of vessels in Korea by a shipyard which charges rock-bottom prices and which benefited from a public bail out a few years ago.

– Je profite du vote de ce rapport sur le financement de la BEI en faveur de projets réalisés hors de l’Union européenne pour dénoncer une affaire très grave sur laquelle les constructeurs navals européens ont attiré notre attention: le financement par cette banque publique de la construction de navires en Corée, par un chantier qui pratique des prix cassés et qui a bénéficié d’un renflouement public il y a quelques années.


E. whereas the recent General Assembly of the OAS, which has expressly denounced serious irregularities in the Peruvian elections, has appointed a team comprising its President, the Canadian Foreign Minister, and his secretary-general, to explore ways of ‘reforming the electoral process’ and pushing ahead with institutionalised democracy, and whereas they are expected to complete their task in the next few days,

E. considérant que l’OEA, dans sa récente Assemblée générale et après avoir signalé expressément de graves irrégularités dans le processus électoral péruvien, a nommé une Mission composée de son président, le chancelier du Canada et de son Secrétaire général, afin d’explorer les voies de « réforme du processus électoral » et pour encourager l’institutionnalité démocratique, qui devra s’acquitter du mandat qui lui a été confié dans les prochains jours :


This situation seems to me all the more serious since while French law expressly stipulates that a ruling from the Council of State concerning a Member of the European Parliament must be given in plenary session, it was only pronounced in this case by two sub-sections, which constitutes a serious breach of Mr Le Pen’s rights.

Cela me paraît d'autant plus grave qu'alors que les textes législatifs français disposent expressément que l'arrêt du Conseil d'État, s'agissant d'un député européen, doit intervenir en Assemblée plénière, il n'a été prononcé en l'occurrence que par deux sous-sections, ce qui constitue une violation particulièrement grave des droits de M. Le Pen.


F. noting the serious demonstration of military force which the Peruvian regime organised on 8 June, by promoting a pubic act in which the country’s military chiefs ‘recognised’ Alberto Fujimori as Commander-in-Chief of the Armed Forces and the Police for the years 2000 to 2005 (a position which belongs to the constitutional President of the Republic), at a time when the electoral process had not been completed due to the number of flaws and instances of incompetence brought before the National Electoral Committee, the high level OAS mission is about to visit the country to ...[+++]

F. compte tenu de la grave démonstration de force militaire effectuée par le régime péruvien le 8 juin dernier, en encourageant un acte du bras militaire du pays qui constitue une « reconnaissance » d’Alberto Fujimori comme commandant en chef des forces armées et policières pour la période 2000-2005 (charge qui incombe au président constitutionnel), sans que le processus électoral ait abouti en raison d’irrégularités et de motifs de nullité présentés devant la Commission nationale des élections, la visite de la Mission de haut niveau de l’OEA pour intercéder en faveur d’une « réforme du processus électoral » étant suspendue, étant donné ...[+++]


Since the European Parliament chose to vote on a text that expressly resorted to the quota policy which my report for an opinion had attempted to denounce in no uncertain terms, and in spite of the general approach which I approve for the most part, I can do no other than abstain from the vote on Mrs McNally’s report.

Le Parlement européen ayant choisi de voter un texte faisant expressément appel à cette politique de quotas que mon rapport pour avis avait tenté de dénoncer vigoureusement, et malgré des orientations générales que j'approuve en grande partie, je ne pouvais que m'abstenir lors du vote du rapport de Mme McNally.


In fact, the Court, which has expressly refused to clarify its concept of clarity, has well understood that such a requirement was an illusion since the meaning of words is a social process in which the intended audience and reference community participate as much as the authors.

En fait, la Cour, qui a expressément refusé de clarifier son concept de clarté, a bien saisi qu'une telle exigence était illusoire, puisque la production du sens des mots est un processus social auquel participent, autant que leurs auteurs, ceux à qui ils s'adressent et la communauté interprétative à laquelle ils appartiennent tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has expressly denounced serious' ->

Date index: 2023-05-13
w