Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which has provided extremely valuable " (Engels → Frans) :

Number one, Infoway, which has provided extremely valuable support in electronic health records, should consider expanding its mandate to include support for models that incorporate direct patient care and also to go beyond funding health regions as innovation can come from other areas besides the health authorities.

D'abord, Inforoute Santé du Canada, qui a fourni un appui extrêmement précieux, en ce qui concerne les dossiers de santé électroniques, devrait songer à élargir son mandat à l'appui des modèles qui intègrent les soins directs aux patients et au financement d'autres entités que les régions sanitaires, parce que l'innovation peut provenir d'autres secteurs que les autorités de la santé.


They developed a Youth Declaration with concrete proposals to leaders, which have provided a valuable impetus in preparing and shaping the outcomes of the AU-EU Summit.

Ils ont rédigé une déclaration de la jeunesse formulant des propositions concrètes à l'intention des dirigeants, lesquelles ont fourni une contribution précieuse à la préparation et à l'élaboration des résultats du sommet UA-UE.


Tibor Navracsics, European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "I am pleased that in 2018 the European Union is set to invest €2.7 billion in Erasmus+ to support extremely valuable educational projects and provide hundreds of thousands of opportunities for young Europeans to study or train abroad.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Je suis heureux qu'en 2018 l'Union européenne s'apprête à investir 2,7 milliards d'euros dans le programme Erasmus+ afin de soutenir des projets éducatifs d'une grande importance et d'offrir aux jeunes Européens des centaines de milliers de possibilités d'études ou de formation à l'étranger.


I would also like to thank my colleague from Toronto—Danforth, who has done an excellent analysis of the subject and has provided extremely valuable support for me on this issue.

Je remercie également mon collègue de Toronto—Danforth, qui a fait une analyse remarquable sur le sujet et qui m'épaule extrêmement bien dans ce dossier.


My second question relates to the fact that an argument has been made that the census records provide extremely valuable information in order to trace one's health ancestry; in other words, to try to identify diseases or medical problems that might be in the family.

Voici ma deuxième question : on a dit que les dossiers du recensement renfermeraient des renseignements extrêmement précieux sur nos antécédents médicaux familiaux ou, autrement dit, de l'information permettant d'identifier des maladies ou des problèmes médicaux de famille.


The carrier shall not be liable for the loss of or damage to monies, negotiable securities, gold, silverware, jewellery, ornaments, works of art, or other valuables, except where such valuables have been deposited with the carrier for the agreed purpose of safe-keeping in which case the carrier shall be liable up to the limit provided for in paragraph 3 ...[+++]

Le transporteur n'est pas responsable en cas de perte ou de dommages survenus à des espèces, à des titres négociables, à de l'or, à de l'argenterie, à de la joaillerie, à des bijoux, à des objets d'art ou à d'autres biens de valeur, sauf si ces biens de valeur ont été déposés auprès du transporteur qui a convenu de les garder en sûreté, le transporteur étant dans ce cas responsable à concurrence de la limite fixée au paragraphe 3 de l'article 8, à moins qu'une limite plus élevée n'ait été fixée d'un commun accord conformément au paragraphe 1 de l'article 10.


As the minister pointed out in her testimony yesterday, she and her officials will also be working with the provinces to promote the use of all available technologies in the apprehension of drunk drivers, all of which will be extremely valuable in the enforcement of the law.

Comme la ministre l'a signalé dans son témoignage hier, ses fonctionnaires et elle travailleront aussi avec les provinces pour promouvoir l'emploi de toutes les technologies disponibles pour appréhender les conducteurs avec facultés affaiblies, technologies qui seront toutes extrêmement utiles dans l'application de la loi.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en co ...[+++]


Of the 12% of European citizens who purchased a financial service of some kind by distance marketing, 10% did so from providers in their country, while only 1% purchased distance financial services from EU providers outside their country, and 1% from providers outside the EU.[10] The most recent statistics show cross border trade in general to be stalling.[11] This finding is reinforced by the Economic Study which noted that the leve ...[+++]

Sur les 12 % de citoyens européens qui ont acheté à distance un service financier, 10 % se sont adressés à des fournisseurs situés dans leur propre pays, seulement 1 % à des fournisseurs de l’UE établis hors de leur pays et 1 % à des fournisseurs hors de l’UE[10]. Les statistiques les plus récentes indiquent que le commerce transfrontalier en général est au point mort[11]. Ce constat est corroboré par l’étude économique qui a fait état du niveau extrêmement bas de la commercialisation transfrontalière à distance de services financiers ...[+++]


With all due respect to the CFIB, while they provide extremely valuable input in terms of public policy, the number of times in which they actively intervene to bring their members and banks together is probably less than ideal.

Malgré tout le respect que je dois à la FCEI, dont la contribution sur le plan de la politique publique est extrêmement précieuse, je dois dire que le nombre de ses interventions actives destinées à rapprocher ses membres des banques est moins qu'idéal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has provided extremely valuable' ->

Date index: 2025-01-04
w