Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which have gone much further " (Engels → Frans) :

The fact is that the resolutions or declarations on specifically youth-related issues have often gone no further than good intentions and the European institutions and the Member States lack an overview of the policies and hence of the various types of action which can be taken to support young people.

Force est de constater que les résolutions ou déclarations concernant la jeunesse sont souvent restées au stade des bonnes intentions et que les institutions européennes et les Etats membres manquent d'une vue d'ensemble sur les politiques et sur les moyens d'agir en faveur des jeunes.


Official Development Assistance remains a vital source of financing for many developing countries, but it is clear that efforts have to go much further.

L'aide publique au développement demeure une source de financement vitale pour de nombreux pays en développement, mais il est clair que nous devons aller beaucoup plus loin.


The implementation and review of the ISA and ISA programmes have gone a long way towards identifying and dealing with these aspects but there remains much to do.

La mise en œuvre et le réexamen des programmes ISA et ISA ont connu une longue évolution pour parvenir à cerner et à traiter ces aspects, mais il reste encore beaucoup à faire.


In Austria, Denmark, Finland and the Netherlands for example, much has already been done in the past - the "low hanging fruit" have gone - and they face from now on higher implementation costs.

En Autriche, au Danemark, en Finlande et aux Pays-Bas, par exemple, beaucoup d'efforts ont été accomplis par le passé.


Notwithstanding the amendments, the most important of which I have highlighted, the Cape Verde Foreign Minster, speaking on behalf of the ACP countries, felt that the simplification of the administrative procedures applicable to access to the European Development Fund could have gone much further.

Malgré les amendements, dont j’ai souligné les plus importants, le ministre des affaires étrangères du Cap Vert, qui s’exprimait au nom des pays ACP, a estimé que la simplification des procédures administratives applicables à l’accès au Fonds européen de développement aurait pu aller plus loin.


Mr President, I am happy to say that the scope of the debate which we are just concluding has gone much further than trade relations. The debate has confirmed that China is a powerful country, with 20% of the world's population, with a rapidly growing economy and a huge volume of international trade.

- (EN) Monsieur le Président, je suis heureux de dire que le débat que nous sommes en train de conclure a pris une ampleur qui va bien au-delà des relations commerciales et qu’il a confirmé que la Chine est un pays puissant, représentant 20 % de la population mondiale et doté d’une économie affichant une croissance rapide et un volume considérable des échanges internationaux.


I should, of course, have preferred us to have gone much further regarding the measures to be implemented (including in the constitutional framework), as well as where the environmental issues, not forgetting the social and human dimensions, were concerned.

J’aurais, bien sûr, préféré qu’on aille beaucoup plus loin dans les moyens à mettre en œuvre (y compris dans le cadre constitutionnel) ainsi que sur les questions d’environnement, sans oublier les dimensions sociales et humaines.


The measures the Commission has proposed have gone much further and have not been restricted to proposals solely concerned with the oil sector, but have been extended to the maritime traffic sector as a whole. Today’s proposal, which relates to the directive establishing a Community vessel traffic monitoring and information system, is a response to this concern.

Les mesures proposées par la Commission ont été beaucoup plus loin et ne se limitent pas uniquement à des propositions concernant le secteur pétrolier mais elles s'étendent aussi au trafic maritime en général. La proposition d'aujourd'hui, relative à la directive sur le suivi du trafic des navires, répond à cette préoccupation.


The result of the hearing was that cooperation between the Member States suffered from grave shortcomings because the standard of anti-money laundering legislation was extremely varied. There are states, such as the United Kingdom or Germany, which have gone much further than the directive.

De cette audition, il est ressorti une absence flagrante de coopération entre les États membres, qui s'explique par l'existence de normes tout à fait différentes d'un pays à l'autre. Certains États, comme la Grande-Bretagne ou l'Allemagne, ont été bien au-delà des prescriptions de la directive.


This aid has gone to quite a wide range of measures: besides traditional direct aid to investment, there has been, over recent years - albeit at a low level as yet - financial engineering (guarantee systems, support for equity, subsidised interest rates, etc.) which have a multiplier effect in mobilising resources on the capital markets; aid from public funds has also gone to measures to support economic activity by businesses: business premises, the preparation of business parks, the provision of shared services ...[+++]

Cette aide a porté sur un éventail assez large d'actions : aux traditionnelles aides directes à l'investissement se sont ajoutés au cours des dernières années, bien que de manière encore réduite, des dispositifs d'ingénierie financière (systèmes de garantie, renforcement des fonds propres, bonifications d'intérêts,...) exerçant un effet de levier pour la mobilisation de ressources sur les marchés des capitaux; les aides publiques ont également porté sur des éléments périphériques à l'activité des entreprises : immobilier d'entreprise, viabilité de zones d'activité, mise à disposition de services communs, développement de projet de reche ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : action which     youth-related issues have     have often gone     gone no further     efforts have     much     much further     dealing     isa programmes have     programmes have gone     there remains much     hanging fruit have     fruit have gone     for example much     important of which     which i have     could have gone     have gone much     gone much further     debate which     a huge     concluding has gone     has gone much     have     have gone     today’s proposal which     has proposed have     proposed have gone     which have gone much further     etc which     which have     aid has gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have gone much further' ->

Date index: 2024-11-23
w