Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we cannot predict today " (Engels → Frans) :

However, I am trying to get my head around the commentary about us making criminal organizations more accountable by criminalizing their activity, as well as the opportunity we would have to seize their property through proceeds of crime, which we cannot do today in the same way, and the amount of money that would be derived by the provinces that do that, which can be used for education, wh ...[+++]

J'essaie toutefois de comprendre le commentaire qui a été fait au sujet d'obliger les organisations criminelles à rendre des comptes en criminalisant leurs activités, ainsi qu'au sujet de la possibilité de saisir leurs biens à titre de produits de la criminalité, ce que nous ne pouvons pas faire aujourd'hui de la même façon, et des sommes que pourraient retirer de tout cela les provinces, qui pourraient ensuite s'en servir pour informer la population, ce qui se fait en Ontario, par exemple.


We cannot predict today what the technologies of tomorrow will be, just as the fellows on the spring pole 100 years ago would have had no idea of what the industry would be doing today.

On ne peut prédire aujourd'hui ce que seront les technologies de demain, tout comme le type sur le poteau à ressort il y a 100 ans n'avait pas la moindre idée de ce que serait l'industrie aujourd'hui.


I do not know which is more scary, the fact that we can significantly alter this global system in a situation where we can predict the effects or the fact that we can significantly alter this global system when we cannot predict the effects.

Je ne sais ce qui est le plus affolant: le fait que nous puissions considérablement altérer le système planétaire en en prévoyant les effets ou que nous puissions considérablement l'altérer sans pouvoir en prédire les effets.


For 17 years, groups like the National Farmers Union—in particular the National Farmers Union—have predicted, although you say we cannot predict, the outcome and the farm income crisis that would occur and that we are experiencing right now.

Pendant 17 ans, les groupes comme le Syndicat national des cultivateurs—en particulier le Syndicat national des cultivateurs—ont prédit, même si vous dites qu'on ne peut le prédire, le résultat de cette déréglementation et la baisse de revenus que connaissent actuellement les agriculteurs.


Progress on these issues can boost transparency, predictability and accountability, which are essential for inclusive development and poverty alleviation and which tariff cuts alone cannot provide.

Les progrès enregistrés dans ces domaines peuvent renforcer la transparence, la prévisibilité et l’obligation de rendre des comptes, conditions essentielles d’un développement solidaire et d’une éradication de la pauvreté que ne peut garantir à elle seule la réduction des droits de douane.


* Changes to licence duration are not assessed by the Commission as a priority to meet short-term challenges because they rather impact on the long-term development of the business case, which is today not clearly predictable.

* La Commission ne considère pas la modification des durées des licences comme une mesure prioritaire pour faire face aux défis à court terme, car elles ont plutôt des répercussions sur le développement à long terme du projet commercial, qui n'est pas vraiment prévisible aujourd'hui.


Today, the sector is undergoing structural changes and still suffers from isolated national markets, a lack of regulatory consistency and predictability across the EU, particularly for radio spectrum, and lack of sufficient investment notably in rural areas, problems which will not be fully resolved in the context of the ongoing discussions on the Telecoms Single Market package.

Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus dans le cadre des discussions en cours sur le paquet relatif au marché unique des télécommunications.


Migration from third countries into the EU is a reality today which cannot be ignored.

La migration vers l'UE en provenance de pays tiers représente aujourd'hui une réalité qui ne peut être ignorée.


The tax rules in place today were designed for the traditional economy and cannot capture activities which are increasingly based on intangible assets and data.

Les règles fiscales actuellement en place ont été conçues pour l'économie traditionnelle; elles ne permettent pas de prendre en compte des activités qui reposent de plus en plus sur des actifs incorporels et des données immatérielles.


The problem is that we cannot predict today the potential repercussions two years from now of a proposed merger between institutions X and Y. That proposal could have consequences different from those of a merger between institutions A and B. So it's very hard to come up with a specific and rigid framework.

Le problème est qu'on ne peut pas prévoir aujourd'hui ce que pourraient être, dans deux ans, les répercussions potentielles d'un projet de fusion entre les institutions X et Y. Ce projet pourrait avoir des conséquences différentes de celles d'une fusion entre les institutions A et B. Il est donc très difficile de se donner un cadre précis et rigide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we cannot predict today' ->

Date index: 2023-05-19
w