Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we have vigorously opposed » (Anglais → Français) :

Bill C-38 includes most of the major proposals announced in budget 2012, which we have vigorously opposed and to which I will return shortly.

Le projet de loi C-38 contient la plupart des mesures importantes annoncées dans le budget de 2012, auquel nous nous sommes farouchement opposés et dont je parlerai sous peu.


The Bloc Quebecois will oppose the Senate's amendments, because they do not change the principle of the bill, which the Bloc vigorously opposed in order to protect Quebec's jurisdiction in the area.

Le Bloc québécois va s'opposer aux amendements du Sénat, parce qu'ils ne modifient en rien le fond du projet de loi contre lequel le Bloc s'est opposé avec énergie afin de protéger le champ de compétence du Québec en cette matière.


But we will vigorously oppose this government if it acts unilaterally to put forward legislation or adopts radical policies for which it lacks a mandate policies that do not reflect the balance Canadians voted for when they determined the composition of this House of Commons.

Toutefois, nous nous opposerons vigoureusement au gouvernement s'il agit unilatéralement avant de déposer des textes législatifs, s'il adopte des politiques radicales pour lesquelles il n'a pas l'approbation de la population ou s'il ne respecte pas ce que la population canadienne a indiqué par son vote lorsqu'elle a déterminé la composition de cette Chambre.


Our goal in this dispute, which we have vigorously pursued, is to improve access to the United States market for Canadian softwood lumber producers.

L'objectif que nous avons vigoureusement poursuivi dans ce différend, c'est améliorer l'accès du marché américain pour les producteurs canadiens de bois d'oeuvre.


15. Calls on the TEC to actively support the Doha declaration on the TRIPS agreement facilitating access to life-saving medicines for those countries which have no production capacity for pharmaceutical products; vigorously opposes the US proposal to include in all bilateral agreements negotiated with developing countries clauses by which those countries renounce the right to invoke the provision of the Doha Agreement on TRIPS that allows them to produce and import generi ...[+++]

15. invite le CET à soutenir activement la déclaration de Doha sur l'accord APDIC en vue de faciliter, pour les pays sans capacité de produire des produits pharmaceutiques, l'accès aux médicaments qui sauvent des vies; rejette fermement la proposition des États‑Unis d'inscrire dans tous les accords bilatéraux négociés avec des pays en développement des clauses en vertu desquelles ces pays renoncent au droit d'invoquer la disposition de l'accord de Doha sur l'APDIC autorisant à produire et à importer les médicaments génériques dont ils ont besoin pour faire face aux principaux problèmes de santé publique (sida, tuberculose, etc.);


45. Stresses that migration and social integration of migrants is another key issue of the Euro-Mediterranean Partnership; takes the view that association agreements and Neighbourhood Action Plans are adequate tools to promote joint management of the movement of people and migration flows; suggests in that respect that the new European Neighbourhood Policy Instrument (ENPI) be used to support cross-border cooperation among the partners; stresses the need to address the problem and serious negative effects of illegal migration, including essential aspects such as the negotiation of re-admission agreements or the need to vigorously oppose human tra ...[+++]

45. souligne que les flux migratoires et l'insertion sociale des immigrés sont un autre aspect fondamental du partenariat euro-méditerranéen; est d'avis que les accords d'association et les plans d'action relevant de la politique de voisinage sont des instruments appropriés pour favoriser une gestion commune des mouvements de population et des flux migratoires; préconise à cet égard que le nouvel instrument européen pour la politique de voisinage (IEPV) soit utilisé pour accompagner la coopération transfrontalière entre les partenaires; souligne qu'il est nécessaire de se préoccuper du problème de l'immigration clandestine ainsi que de ses graves conséquen ...[+++]


This is a debate which greatly concerns us and which we must vigorously oppose, using the weapons of the law and legislation to oppose the weapons of violence, insofar as this can be deemed lawful.

Il s’agit d’un débat qui nous intéresse beaucoup et contre lequel nous devons réagir avec détermination, en opposant les armes du droit et de la légalité à celles de la violence, pour autant que cette dernière puisse être considérée comme légale.


We have nothing against the EU providing technical assistance with assessing the impact of the establishment of free trade and economic regions in Africa, but we vigorously oppose the opening of negotiations being made dependent on this, which could lead to reform of relations between the EU and the ACP States being blocked for a long time.

Nous n'avons rien contre l'assistance technique de l'Union européenne pour assurer l'évaluation de l'impact de la création de zones économiques de libre échange en Afrique, mais nous nous opposerons toutefois énergiquement à ce que cela soit posé comme condition à l'ouverture de négociations. Cela pourrait conduire, sinon, au blocage prolongé de la réforme des relations entre l'Union européenne et les États ACP.


We have nothing against the EU providing technical assistance with assessing the impact of the establishment of free trade and economic regions in Africa, but we vigorously oppose the opening of negotiations being made dependent on this, which could lead to reform of relations between the EU and the ACP States being blocked for a long time.

Nous n'avons rien contre l'assistance technique de l'Union européenne pour assurer l'évaluation de l'impact de la création de zones économiques de libre échange en Afrique, mais nous nous opposerons toutefois énergiquement à ce que cela soit posé comme condition à l'ouverture de négociations. Cela pourrait conduire, sinon, au blocage prolongé de la réforme des relations entre l'Union européenne et les États ACP.


Rest assured that, because of this provision—and many others as well, but we will await the answers to the five questions—we will vigorously oppose the passage of Bill C-28 and strive to obtain answers to our questions, which are fundamental and related to a short provision that benefits certain people who are in conflict of interest.

Soyez assurés qu'à cause de cette disposition—et de bien d'autres aussi, mais nous attendons des réponses aux cinq questions posées—nous allons nous battre pour combattre l'adoption du projet de loi C-28 avec la dernière énergie et pour avoir des réponses à nos questions, des questions fondamentales qui sont liées à une petite disposition qui profite à certains qui sont en conflit d'intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we have vigorously opposed' ->

Date index: 2021-02-14
w