In addition, this interested party claimed that the capacity utilisation rate should not be based on the information provided by the sampled Union producers as the sample contained Union producers representing various production stages, such as smoking, while the production volume would allegedly only contain live trout.
Elle a ajouté que le taux d'utilisation des capacités ne devrait pas se fonder sur les informations fournies par les producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, puisque ledit échantillon se composait de producteurs de l'Union représentant différents stades de production, tels que le fumage, alors que le volume de la production n'inclurait, selon elle, que les truites vivantes.