Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And pest control products.
Including the one we are talking about today
Translation

Vertaling van "while there was general agreement that the judgements did raise some " (Engels → Frans) :

While there was general agreement that the judgements did raise some important questions with regard to the definition of what constitutes "recovery", views differed as to how best to address the matter from a procedural point of view, given that the matter had not been addressed in the Common Position or in Parliament's second reading amendments.

Si un consensus s'est dégagé sur l'idée que les arrêts soulevaient des questions importantes pour la définition du terme "valorisation", les points de vue ont divergé quant aux réponses à apporter sur le plan de la procédure, étant donné que la question n'était traitée ni dans la position commune ni dans les amendements votés par le Parlement en deuxième lecture.


Senator Fraser: Well, there was time to do that while we were negotiating the treaty, which we did at some length and quite forcefully.

La sénatrice Fraser : Eh bien, nous avons eu l'occasion de le faire pendant que nous négociions le traité, ce que nous avons fait longuement et énergiquement.


Senator Pearson: There was total agreement that, for the arts and sports groups while we may regret that they got themselves hooked we could build some kind of compensation fund.

Le sénateur Pearson: Tout le monde s'entendait pour dire que dans le cas des groupes des arts et des sports même si nous constatons avec regret qu'ils ont été pris au piège nous pourrions établir un fonds de compensation quelconque.


In the small percentage of cases where goods that did not meet import requirements were allowed to enter the country, most were products for which there was no agreement in place between Health Canada and the CBSA. While the CBSA has formal arrangements with the three other organizations in our audit, as yet it has no formal agreement with Health Canada ...[+++]

Dans les quelques cas où l'entrée au pays de produits ne répondant pas aux exigences en matière d'importation a été autorisée, la plupart de ceux-ci ne faisaient pas l’objet d’un accord entre Santé Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada [.] L'ASFC a conclu des accords officiels avec trois des organisations visées par notre audit, mais elle n’a pas encore d’accord officiel avec Santé Canada, qui précise les rôles, les responsabilités, les politiques et les procédures des deux organisations quant à la mise en œuvre des contrôles visant plusieurs produits qui relè ...[+++]


29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation were not available due to the constraints of monetary union and the incomplete nature of the euro area; n ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait qu ...[+++]


While Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing covers generally the content of this recommendation and applies from 1 January 2010, there are, nevertheless, some aspects such as the frequency, coverage and procedure for port inspections which need to be referred to in this Regulation in order to adapt the measure to the specificities of the GFCM Agreement area.

Bien que le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée couvre globalement le contenu de cette recommandation et qu'il soit applicable depuis le 1 janvier 2010, certains aspects tels que la fréquence, la couverture et la procédure des inspections portuaires doivent néanmoins être mentionnés dans le présent règlement afin d'adapter la mesure aux spécificités de la zone couverte par l'accord de la CGPM.


While Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing covers generally the content of this recommendation and applies from 1 January 2010, there are, nevertheless, some aspects such as the frequency, coverage and procedure for port inspections which need to be referred to in this Regulation in order to adapt the measure to the specificities of the GFCM Agreement area.

Bien que le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée couvre globalement le contenu de cette recommandation et qu'il soit applicable depuis le 1 janvier 2010, certains aspects tels que la fréquence, la couverture et la procédure des inspections portuaires doivent néanmoins être mentionnés dans le présent règlement afin d'adapter la mesure aux spécificités de la zone couverte par l'accord de la CGPM.


There was agreement that yes, they did need some increased resources, which was the end result of that (1645) [Translation] Ms. Pauline Picard: The amount is almost $437,000.

Tous étaient d'accord pour reconnaître qu'effectivement, elle a besoin de plus de ressources (1645) [Français] Mme Pauline Picard: Le montant est de presque 437 000 $.


* While there is some interest in further clarification of the situation of organisations providing social services under Community law and in protecting non-economic services of general interest as part of the European social model, there is broad agreement that the Community should not be given additional powers in the area of non-economic service ...[+++]

* Si l'on observe un certain intérêt pour une nouvelle clarification de la situation des organismes assurant des services sociaux dans le cadre du droit communautaire et pour la protection des services d'intérêt général à caractère non économique en tant que partie intégrante du modèle social européen, on note également un large consensus sur l'idée que la Communauté ne doit ...[+++]


For the first part, namely, why do we have observations that are so broad, I think it is because while there may not be complete agreement on all sides of the committee about the precise and total detailed content of the bill, we did have, I think, a working agreement between the two sides that the bill itself would pass with very minor amendment, in return for which we would put on the public record, for discussion and debate, concerns that had come up in some cases because of testimony we had in front of us for various groups, and also because of concerns that colleagues on the committee felt were important to have on the public record.

En ce qui concerne la première partie, à savoir pourquoi nous avons des observations aussi étoffées, je pense que c'est parce que, même si les deux camps n'adhéraient pas complètement à tout le contenu du projet de loi, nous avions, je crois, un accord de travail pour adopter le projet de loi lui-même avec seulement des amendements très mineurs, en échange de quoi nous devions inscrire au compte rendu, pour discussion et débat, les préoccupations qui avaient été exprimées, notamment à la suite des témoignages de divers groupes ,et aussi les préoccupations que des membres du comité jugeaient important de rendre publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while there was general agreement that the judgements did raise some' ->

Date index: 2022-12-29
w