Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who still struggle valiantly inside » (Anglais → Français) :

Like those courageous people 49 years ago and those who still struggle valiantly inside Tibet, we are standing up for what we believe in and demanding a peaceful resolution of the Tibetan issue.

Comme ces personnes courageuses, il y a 49 ans, et celles qui luttent encore vaillamment au Tibet, nous défendons ce en quoi nous croyons et exigeons un règlement pacifique de la question tibétaine.


This day has special meaning to me, as I have two grandchildren who were born premature: Lavi, a 25-weeker who struggled valiantly but sadly passed away, and Ella, a 32-weeker and now a healthy five-month-old.

Cette journée a une signification bien particulière pour moi, puisque deux de mes petits-enfants sont nés prématurément: Lavi, qui est né après 25 semaines de grossesse et qui s'est vaillamment battu, mais qui n'a hélas pas survécu, et Ella, qui est née après 32 semaines de grossesse et qui, à l'âge de 5 mois, est maintenant en pleine santé.


This message is also one of respect for the tenacity and the resilience of the Japanese people, especially those who are still struggling to cope with the situation in Fukushima.

Ce message constitue aussi une marque de respect à l’égard de la ténacité et à la résistance du peuple japonais, surtout de ceux qui luttent encore pour maîtriser la situation à Fukushima.


The most relevant issue, however, is that these countries, which are still struggling valiantly with the costs of their reforms, are now capable of contributing to cooperation and development with the active consent of their populations.

Le point le plus important cependant est que ces pays, qui se débattent encore vaillamment avec les coûts de leurs réformes, sont à présent capables de contribuer à la coopération et au développement avec le consentement actif de leur population.


Would we not be better off as a society discussing how to comfort those in pain, to support the families who are struggling with caring for a terminally ill member or how we could better support the valiant efforts of nurses and doctors who are providing hospice care across the country?

En tant que société, ne serions-nous pas mieux de discuter de la meilleure façon de soulager ceux qui souffrent, d'appuyer les familles qui ont de la difficulté à prendre soin d'une personne atteinte d'une maladie incurable ou d'appuyer les valeureux efforts du personnel infirmier et des médecins qui fournissent des soins palliatifs au pays?


The Remembrance Day also serves as an excellent moment to honour all the brave people who still risk their lives in the struggle against dictatorship and oppression, for freedom and democracy, in our close neighbourhood and in other parts of the world.

La Journée du souvenir est aussi un moment idéal pour honorer tous les gens courageux qui risquent encore leur vie dans la lutte contre la dictature et l’oppression, pour la liberté et la démocratie, dans notre proche voisinage et dans d’autres parties du monde.


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime, notamment à l'occasion de la Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime en ce jour, Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


In the Danish context of steady economic growth, the programme will concentrate funding on assisting those people who still struggle to benefit fully from the employment boom.

Dans le contexte danois caractérisé par une croissance économique régulière, le programme concentrera les financements sur l'assistance aux personnes qui éprouvent encore des difficultés à bénéficier pleinement de la croissance de l'emploi.


She is another young woman who still struggles due to her involvement with the youth justice system.

C'est une autre jeune femme qui continue de connaître des difficultés parce qu'elle a eu des démêlés avec le système de justice pour les jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who still struggle valiantly inside' ->

Date index: 2022-12-13
w