Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wholesale in edmonton were actually " (Engels → Frans) :

That is what he said but we found out that the health department and the CFIA determined that there was sufficient evidence to conclude that steaks purchased at Costco Wholesale in Edmonton were actually the vehicle for four cases of human illness.

C'est ce qu'il a dit, mais le ministère de la Santé et l'ACIA ont déterminé qu'il y avait suffisamment d'indices pour conclure que les steaks achetés au Costco Wholesale d'Edmonton étaient en fait à l'origine de quatre cas de maladie chez des humains.


For example, between 2005 and 2007 in the UK, there were a number of cases reported by the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency of fake lifesaving products, such as AstraZeneca’s prostrate cancer drug, Casodex, and the antiplatelet drug, Plavix, which protects against heart attack and stroke, actually reaching wholesalers and even pharmacy shelves.

Par exemple, entre 2005 et 2007, au Royaume-Uni, la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency a révélé que des contrefaçons de médicaments salvateurs, tels que le médicament AstraZeneca (qui lutte contre le cancer de la prostate), le Casodex, et le Plavix (qui empêche l’agrégation plaquettaire et assure une protection contre la crise cardiaque et l’infarctus), étaient disponibles chez des grossistes, et dans certaines pharmacies.


In 1992, four airports, Vancouver, Edmonton, Calgary, and Montreal, were actually transferred to local entities after three years of negotiation.

En 1992, quatre aéroports, ceux de Vancouver, Edmonton, Calgary et Montréal, ont été cédés à des entités locales au bout de trois ans de négociation.


Q-20 — Mr. Rajotte (Edmonton Southwest) — Since 1995 and for each fiscal year since, with respect to Technology Partnerships Canada (and including the IRAP TPC program) and the Atlantic Innovation Fund: (a) how many loans have been made; (b) what is the dollar value of these loans; (c) how much has actually been repaid; (d) how much was supposed to have been repaid based on the original agreements; (e) how many loans have been made to each province; (f) what is the dollar value of the loans in each province; (g) have any recipie ...[+++]

Q-20 — M. Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest) — Pour chaque exercice financier depuis 1995, en ce qui concerne Partenariat technologique Canada (y compris le Programme PTC du PARI) et le Fonds d’innovation de l’Atlantique : a) combien de prêts ont été consentis; b) quelle est la valeur monétaire de ces prêts; c) quel montant a effectivement été remboursé; d) quel montant aurait dû être remboursé selon l’entente conclue; e) combien de prêts ont été consentis dans chaque province; f) quelle est la valeur monétaire des prêts consentis dans chaque province; g) des bénéficiaires de ces prêts ont-ils manqué à leur engagement de les rembourser; ...[+++]


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


Let me just answer that by referring to a report from Elections Canada about the election in Edmonton back in 2006, when 21 individuals voted when they were not actually residents of Edmonton Centre.

Je vous répondrai simplement en vous renvoyant au rapport publié par Élections Canada lors de l'élection qui a eu lieu à Edmonton en 2006, alors que 21 personnes avaient voté sans être de véritables résidents de la circonscription d'Edmonton Centre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wholesale in edmonton were actually' ->

Date index: 2023-11-03
w