Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why enacting rico-like amendments " (Engels → Frans) :

That is why enacting RICO-like amendments, going after the money and business interests of crime gangs and cutting the economic legs from under them are the most efficient ways to deal with them.

C'est pourquoi des modifications de type RICO, comme courir après l'argent, s'attaquer à leurs intérêts commerciaux et les paralyser dans une perspective économique constituent les façons les plus efficaces de lutter contre les bandes criminalisées.


Some solutions would be import/export permits for the precursor chemicals for the drugs, RICO-like amendments that will enable us to track the money and where it's going, and new methods of actually treating addicts.

On a envisagé à titre de solution, des permis d'import/export des produits chimiques précurseurs des drogues, de mesures du type RICO qui nous permettront de suivre l'argent à la trace et de savoir où il va, et de nouvelles méthodes pour le traitement des toxicomanes.


If the government wants to do one that is very effective, it should implement Rico-like amendments similar to those in the United States and at the same time ask other countries to implement them as well (1705) If we could do that on a transnational basis, then organized crime gangs would have a very difficult time doing their work that parasitizes so many in our country.

Si le gouvernement veut être vraiment efficace, il devrait adopter une mesure législative comme la loi Rico aux États-Unis et demander à d'autres pays de faire de même (1705) Si nous pouvions le faire de manière transnationale, le crime organisé aurait alors beaucoup de difficulté à exercer ses activités de parasite dans notre pays.


And if we, as a nation, can convince other nations to implement RICO-like amendments, then we will be able to cut the legs off from organized crime gangs.

Si le Canada parvient à convaincre d'autres pays de mettre en oeuvre des lois de type RICO, alors nous pourrons couper les pieds aux organisations criminelles.


This is why I particularly like Amendment No 40 tabled by Mrs Malmström to the Brok report.

C'est pourquoi je suis plutôt favorable à l'amendement 40 déposé par ma collègue Malmström au rapport Brok.


I actually liked the picture painted by Mr Vidal-Quadras Roca very much. It is almost complete, but something still remains to be done: we need to add further – but minor – refinements to Annexes II and III. The subdivision of fuel consumption not related to cogeneration is now, therefore, being moved to Annex III, so we have to tidy up Annex II a little, simplifying it slightly, more in the direction of Annex III. That, Mr Glante, is also the reason why we tabled both Amendment No 175 and Amendment No 176.

J’ai trouvé l’image de M. Vidal-Quadras très belle, en fait - l’image est quasiment finie mais il doit encore se produire quelque chose, à savoir, que nous devons encore affiner un tout petit peu les annexes II et III. La ventilation de la consommation de combustible qui n’est pas liée à la cogénération est donc à présent transférée à l’annexe III. C’est pourquoi nous devons donc quelque peu nettoyer et simplifier l’annexe II, dans la direction de l’annexe III. C’est aussi, Monsieur Glante, la raison pour laquelle nous avons présenté tant l’amendement 175 que l’amendement 176.


That is why I welcome amendments like Amendment No 71, through the efforts of the rapporteurs and others to understand that situation.

C'est pourquoi je salue des amendements tels que l'amendement 71, qui illustrent la volonté du rapporteur et d'autres de comprendre la situation.


That is why I would like to speak at three different stages: first now about the block vote, then later on about Amendment No 162 and then once again on amendments Nos 149 and 184.

Je voudrais par conséquent vous prier de m’accorder la parole sur trois points : maintenant au moment du vote en bloc, plus tard sur l’amendement 162 et enfin sur les amendements 149 et 184.


But the establishment of new European infrastructures will necessarily impact on the lives of its citizens, especially in relation to matters of policing. That is why I would like to call on the Council, which I believe is absent today, to carefully study the amendments we have tabled and to pay serious attention to the opinion of the European Parliament.

Toutefois, la création de nouvelles structures européennes ne saurait manquer d’avoir des incidences sur la vie des citoyens, d’autant plus que, maintenant, il s’agit de questions concernant la police. Pour cette raison, j’aimerais inviter le Conseil - qui, je crois, est absent aujourd’hui - à étudier attentivement les amendements que nous avons déposés et à prendre sérieusement en considération l’avis du Parlement européen.


RICO like amendments, which were brought in the United States, should be implemented in Canada.

Comme aux États-Unis, il faudrait mettre en oeuvre au Canada des modifications de type RICO.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why enacting rico-like amendments' ->

Date index: 2021-01-01
w