It provides, for example, that if I go before anybody, from the Immigration and Refugee Board of Canada to the taxi commission of Vancouver, to complain about something I do not expect to find sitting on the board somebody who's opposed to my view, or their wife, or their boyfriend, or whomever.
Par exemple, si je dépose une plainte devant n'importe quel organisme, qu'il s'agisse de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada ou de la commission des taxis de Vancouver, je ne m'attends pas à voir siéger à cette commission une personne opposée à mon point de vue, ni son conjoint ou une autre personne de son entourage.