Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be discussing later today " (Engels → Frans) :

The Coal Regions in Transition Platform will officially be launched later today by Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of the Energy Union, Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy and Corina Creţu, Commissioner for Regional Policy as well as representatives of European regions, different stakeholders and business leaders.

La plateforme pour les régions charbonnières en transition sera officiellement lancée aujourd'hui à Strasbourg par M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, et M Corina Creţu, commissaire chargée de la politique régionale, entourés de représentants des régions européennes, de différentes parties prenantes et de dirigeants d'entreprises.


I know many witnesses from the health portfolio have also discussed the topics in detail with you, and I understand they will continue those discussions later today.

Je sais que de nombreux témoins du portefeuille de la Santé ont traité de ces sujets en détail, et je crois comprendre qu'ils poursuivront les discussions plus tard aujourd'hui.


As well, some details of the investigation reports, which are covered by the Privacy Act, will have to wait for the in camera discussion later today.

De plus, certains détails des rapports d'enquête, qui sont assujettis aux dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, ne pourront être discutés que plus tard aujourd'hui au cours de la séance à huis clos.


I thank her for being an inspiration to me ever since I introduced my first bill, and I hope that she will be an inspiration to my colleagues to support the bill that I will be discussing later today.

Je la remercie d'avoir été mon inspiratrice depuis le dépôt de mon premier projet de loi, et je souhaite qu'elle inspire également mes collègues à appuyer mon projet de loi, dont je parlerai plus tard aujourd'hui.


Today, the European Commission discussed the state of play of the ongoing procedure concerning the Rule of Law in Poland and decided to issue a complementary Rule of Law Recommendation, taking into account the latest developments in Poland that have occurred since the Commission's Recommendation of 27 July 2016.

Aujourd'hui, la Commission européenne a discuté de l'état d'avancement de la procédure en cours sur l'état de droit en Pologne et décidé d'adresser à cette dernière une recommandation complémentaire concernant l'état de droit, sur la base des dernières évolutions constatées en Pologne depuis sa recommandation du 27 juillet 2016.


First Vice-President Frans Timmermans today hosted the 12th annual high-level meeting with religious leaders from across Europe to discuss "Migration, integration and European values".

Aujourd'hui, le premier vice-président Frans Timmermans a accueilli la douzième rencontre annuelle de haut niveau des dignitaires religieux de toute l'Europe, pour un échange de vues sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes».


Today, European Commission First Vice-President Frans Timmermans hosted a high-level meeting with ten representatives from philosophical and non-confessional organisations from across Europe to discuss "Migration, integration and European values: putting values into action"

Aujourd’hui, Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a accueilli une réunion de haut niveau avec dix représentants d’organisations philosophiques et non confessionnelles de toute l'Europe, sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes: traduire les valeurs dans la réalité».


Today's discussion focused in particular on addressing fears and increased polarisation in our societies, and the need to move beyond the crisis mode when it comes to migration and think long-term.

La discussion de ce jour s’est concentrée en particulier sur la manière d'aborder les craintes et la polarisation accrue au sein de nos sociétés, et sur la nécessité de dépasser le stade de la gestion de crise en matière de migrations et de réfléchir à long terme.


In fact, I will be meeting with them later today to discuss their concerns and to discuss possible solutions that we can envision in the future.

D'ailleurs, je les rencontrerai plus tard aujourd'hui pour entendre leurs préoccupations et discuter des solutions possibles pour l'avenir.


The pertinent bill for the Estimates, a supply bill, was tabled today for discussion later today and tomorrow, that is Bill C-29.

En effet, le projet de loi de crédits en cause, le C-29, a été déposé aujourd'hui et sera débattu plus tard dans la journée et demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be discussing later today' ->

Date index: 2023-04-05
w