Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will benefit from programmes worth €111 million " (Engels → Frans) :

In 2016 European producers will benefit from programmes worth €111 million to find new markets and promote consumption outside and inside the EU.

En 2016, 111 millions d’euros seront consacrés à des programmes destinés à aider les producteurs européens à trouver de nouveaux marchés et à promouvoir la consommation à l'extérieur et à l'intérieur de l’Union européenne.


Following up on the Commission's Action Plan to support Italy from 4 July, the EU Trust Fund for Africa adopted today a programme worth €46 million to reinforce the integrated migration and border management capacities of the Libyan authorities.

À la suite du plan d'action de la Commission pour soutenir l'Italie, présenté le 4 juillet, le fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique a adopté ce jour un programme doté d'une enveloppe de 46 millions d'euros pour renforcer les capacités des autorités libyennes en matière de gestion intégrée des migrations et des frontières.


Province of Antwerp: The programme will receive financial support worth EUR47 million from the European Union (EUR41.6 million from the ERDF and EUR5.5 million from the ESF).

Province d'Anvers : le programme représente 47 millions d'euros de soutien financier de la part de l'Union européenne (41,6 MEUR du FEDER et 5,5 MEUR du FSE).


Ukraine will be able to benefit from a final €600 million disbursement under the third MFA programme, subject to the successful implementation of the measures specified in the memorandum of understanding jointly agreed by Ukraine and the EU.

L'Ukraine pourra bénéficier d'un dernier versement de 600 millions d'euros au titre du troisième programme d'assistance macrofinancière, à condition de mettre en œuvre avec succès les mesures définies dans le mémorandum d'accord qu'elle a approuvé conjointement avec l'UE.


The European Union will provide support worth € 800 million for the efforts undertaken, to ensure that the population of Burkina Faso will rapidly see the effects of renewed stability and benefit from peace dividends'.

L'Union européenne soutiendra à hauteur de 800 millions d'euros les efforts entrepris afin que la population du Faso voit rapidement les effets d'une stabilité retrouvée et bénéficie des dividendes de la paix».


Today the European Commission adopted the SME initiative programme in Finland, worth40 million, with €20 million from the European Regional Development Fund and €20 million from the national budget.

La Commission européenne a adopté ce jour le programme «initiative PME» pour la Finlande, doté d'une enveloppe de 40 millions d’euros, dont 20 millions d’euros provenant du Fonds européen de développement régional et 20 millions d’euros du budget national.


A significant increase in the aid allocated to information and promotion campaigns: European aid should increase progressively from €61 million in the 2013 budget to €200 million in 2019 (€111 million in 2016); Significantly higher EU co-financing rates in comparison to the current regime (EU co-financing rate of 70% for simple programmes presented by an organisation from one Member State, ...[+++]

une augmentation significative des aides destinées aux campagnes d’information et de promotion: les aides européennes devraient passer progressivement de 61 millions d'euros dans le budget 2013 à 200 millions d'euros en 2019 (111 millions en 2016); des taux de cofinancement de l'Union sensiblement supérieurs à ceux du régime actuel (taux de cofinancement de l’Union de 70 % pour les programmes simples présentés par une organisation d’un État membre, de 80 % pour les programmes multiples et les programmes ciblant les pays tiers, de 85 ...[+++]


In addition to the second recovery programme, worth70 million and funded by the Supplementary and Amending Budget proposed on 24 July, the Commission requested a transfer of € 35 million from the emergency aid reserve, earmarked for humanitarian aid.

De plus, outre le second programme de redressement économique, dont le montant est évalué à 70 millions d'euros et qui sera financé par le budget rectificatif et supplémentaire proposé le 24 juillet, la Commission a demandé le transfert de 35 millions d'euros de la réserve d'aide d'urgence, réservée à l'aide humanitaire.


The coastal areas that were previously covered by Objective 5b (rural development) will now benefit from a special programme worth EUR 350 million.

Pour leur part, les zones côtières précédemment couvertes par l'objectif 5b (développement rural) bénéficieront d'un Programme spécial d'un montant de 350 millions d'euros.


Romania and the Czech and Slovak Federal Republic will benefit from privatisation programmes worth ECU 30 million and ECU 31 million respectively.

La Roumanie et la République fédérative tchèque et slovaque bénéficieront de programmes de privatisation, respectivement pour un montant de 30 et de 31 millions d'écus.


w