Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will end by congratulating mrs ahern once " (Engels → Frans) :

I would like to give the minister the opportunity to speak directly to the people of those thousands of small businesses and tell them he will tell Canada Post to put an end to this devastating policy once and for all.

Je voudrais lui donner l'occasion de dire directement à ces milliers de petits entrepreneurs qu'il va demander à la Société canadienne des postes de mettre fin à sa politique dévastatrice une fois pour toutes.


I will vote to get rid of the long gun registry”. Yet they reversed themselves at second reading and voted, along with their colleagues, to kill our bill to end the long gun registry once and for all.

Ils ont voté alors, comme leurs collègues, contre le projet de loi des conservateurs visant à abolir une fois pour toutes le registre des armes d'épaule.


This government will reduce waste and the criminalization of rural Canadians by ending the long-gun registry once and for all.

Le gouvernement abolira une fois pour toutes le registre des armes d'épaule afin de réduire le gaspillage et la criminalisation des Canadiens des régions rurales.


31. Congratulates the government on the effective and smooth implementation of the Stabilisation and Association Agreement with the EU; to this end, welcomes the recent government decision to abolish the customs tariffs on over a hundred different products as a step towards full trade liberalisation with the EU; hopes that these changes will increase the competitiveness of domestic producers, thereby stimulating greater economic growth; considers this development to be an important milestone demonstrating the country's efforts to withstand the increased competition that it will face once it become ...[+++]

31. félicite le gouvernement pour sa mise en œuvre efficace et souple de l'accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne; à cet égard, salue la décision récente du gouvernement de supprimer les tarifs douaniers sur plus d'une centaine de produits différents, y voyant un pas vers la libéralisation complète des échanges avec l'Union européenne; espère que ces changements permettront de renforcer la compétitivité des producteurs nationaux et d'engendrer ainsi une croissance économique plus vigoureuse; estime que cet événement est un tournant important qui témoigne des efforts consentis par le pays pour pouvoir résister ...[+++]


30. Congratulates the government on the effective and smooth implementation of the Stabilisation and Association Agreement with the EU; to this end, welcomes the recent government decision to abolish the customs tariffs on over a hundred different products as a step towards full trade liberalisation with the EU; hopes that these changes will increase the competitiveness of domestic producers, thereby stimulating greater economic growth; considers this development to be an important milestone demonstrating the country’s efforts to withstand the increased competition that it will face once it become ...[+++]

30. félicite le gouvernement pour sa mise en œuvre efficace et souple de l'accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne; à cet égard, salue la décision récente du gouvernement de supprimer les tarifs douaniers sur plus d'une centaine de produits différents, y voyant un pas vers la libéralisation complète des échanges avec l'Union européenne; espère que ces changements permettront de renforcer la compétitivité des producteurs nationaux et d'engendrer ainsi une croissance économique plus vigoureuse; estime que cet événement est un tournant important qui témoigne des efforts consentis par le pays pour pouvoir résister ...[+++]


Mr President, I will end by congratulating Mrs Ahern once again, thanking all of you for your positive participation in this matter, and Parliament for the support it has lent the Commission in this field and, simply, by saying that we are talking about something very important which is the intelligent use of resources and energy.

Pour terminer, Monsieur le Président, je féliciterai Mme Ahern et je remercierai tous les députés de leur participation constructive sur ce sujet, le Parlement du soutien qu'il donne à la Commission dans ce domaine et je dirai simplement que nous parlons d'un sujet d'une grande importance, à savoir de l'utilisation intelligente des ressources et de l'énergie.


I would like to end by congratulating the rapporteur warmly once again, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats. Congratulations are due also of course to the Commission and the Council. I recommend voting in favour of this report.

Je voudrais terminer en adressant à nouveau mes sincères félicitations au rapporteur et, bien entendu, à la Commission et au Conseil et, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens de ce Parlement, je recommande le vote en faveur de ce rapport.


I would like to end by congratulating the rapporteur warmly once again, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats. Congratulations are due also of course to the Commission and the Council. I recommend voting in favour of this report.

Je voudrais terminer en adressant à nouveau mes sincères félicitations au rapporteur et, bien entendu, à la Commission et au Conseil et, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens de ce Parlement, je recommande le vote en faveur de ce rapport.


When a drug is being considered, and it is going to enter into clinical trials, you have, based on the disease that it will be treating, a reasonable idea of the population that will actually end up getting the drug once it is on the market.

Lorsqu'on étudie un médicament et qu'il est sur le point de faire l'objet d'essais cliniques, on a une idée raisonnable, compte tenu de la maladie à traiter, de la population qui va finir par recevoir le médicament, une fois qu'il sera sur le marché.


If you could get me 30 good Anishinabe at the University of Winnipeg, I will give you a First Nation citizenry that is proud and responsible and ready to take on the challenge of being full members of the Commonwealth, as a nation, and to end the cycle of dependency once and for all.

Trouvez-moi 30 bons Anishnaabe à l'Université de Winnipeg, et je vous donnerai des citoyens des Premières nations qui sont fiers et responsables, prêts à faire ce qu'il faut pour être des membres en règle du Commonwealth, en tant que nation, et à mettre fin une fois pour toutes au cycle de dépendance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will end by congratulating mrs ahern once' ->

Date index: 2021-03-10
w