Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will happily tell senator " (Engels → Frans) :

I am subscriber to the ichannel and I will happily tell Senator Smith where to find Mr. LeDrew.

Je suis abonné à ichannel et je me ferai un plaisir d'expliquer au sénateur Smith où trouver M. LeDrew.


And as anyone in virtually any business will happily tell you—there's little evidence that size bolsters innovation or creativity.

Comme n'importe qui du milieu vous le dira, ce n'est pas la grosse taille d'une entreprise qui stimule nécessairement l'innovation ou la créativité.


Will this regime at least tell Senator Finley and Senator Gerstein to step aside while charges against them are outstanding?

Le régime dira-t-il au moins aux sénateurs Finley et Gerstein de se retirer du Sénat tant que les accusations contre eux n'auront pas été réglées?


All of the eminent people happily stand there and tell everyone how much they like Europe, but when it comes to doing something and actually implementing these things, the Council suddenly has problems.

Toutes ces éminences sont tout heureuses de clamer leur attachement à l’Europe, mais quand il s’agit d’agir et d’appliquer réellement ces décisions, le Conseil est soudainement confronté à des problèmes.


I should like to add that, when I was Foreign Minister, I participated directly in the Arusha negotiations with President Mandela, so it is a subject that I know rather well, and I can tell you, Mr Meijer, that the Burundian Constitution, the Burundian legislative system and the Burundian Parliament – the National Assembly and Senate – provide all the institutional solutions that are needed to bring the ethnic problem firmly under control.

J'ajoute que lorsque j'étais ministre des affaires étrangères, j'ai participé directement aux négociations d'Arusha avec le Président Mandela, donc c'est un sujet que je connais assez bien et je peux vous dire, Monsieur Meijer, que la constitution burundaise, les législations burundaises, le parlement burundais et les chambres burundaises offrent absolument toutes les solutions institutionnelles pour que le problème ethnique soit totalement sous contrôle.


I am happy to tell Mr Gahrton and others that the Danish Government has stated from the start that we wish for a common asylum policy that lives up to all the international obligations and more; and I will happily say to Mrs Frahm, Mr Camre and others that naturally I will live up to what I said in my speeches here in the House and in the reports on human rights that I prepared in 1998 and 1999.

Je tiens à signaler à M. Gahrton et à d’autres que le gouvernement danois a déclaré d’emblée qu’il souhaitait une politique d’asile commune, qui respecterait l’ensemble des obligations internationales voire davantage. Et je dirai à Mme Pernille Frahm, à M. Camre et à d’autres que j’observerai évidemment les propos que j’ai tenus dans cet hémicycle ainsi que ce qui figure dans les rapports sur les droits de l’homme que j’avais élaborés en 1998 et 1999.


I am happy to tell Mr Gahrton and others that the Danish Government has stated from the start that we wish for a common asylum policy that lives up to all the international obligations and more; and I will happily say to Mrs Frahm, Mr Camre and others that naturally I will live up to what I said in my speeches here in the House and in the reports on human rights that I prepared in 1998 and 1999.

Je tiens à signaler à M. Gahrton et à d’autres que le gouvernement danois a déclaré d’emblée qu’il souhaitait une politique d’asile commune, qui respecterait l’ensemble des obligations internationales voire davantage. Et je dirai à Mme Pernille Frahm, à M. Camre et à d’autres que j’observerai évidemment les propos que j’ai tenus dans cet hémicycle ainsi que ce qui figure dans les rapports sur les droits de l’homme que j’avais élaborés en 1998 et 1999.


As well, I wish to tell Senator Kelleher that after Question Period is completed, the deputy leader will table two delayed answers to questions that the honourable senator has already asked on this same subject.

De plus, je tiens à dire au sénateur Kelleher qu'à la fin de la période des questions, le leader adjoint déposera deux réponses différées à des questions qu'il a déjà posées sur le même sujet.


Such a comparison happily leads to the Commission being in the position of the Senate, and elevates Mr Prodi to the position of the Roman emperor.

Un tel parallèle place la Commission dans la position du Sénat et élève M. Prodi au rang d'empereur romain.


It has been a pleasure to work with you, Senator Bacon, and I know that we will certainly have the opportunity to work together during the next election campaign so that you will be able to tell Senator Housakos, " Yes, you voted for me before, and I won my election'. '

Cela a été un plaisir pour moi de travailler avec vous, sénateur Bacon, et je sais qu'on aura certainement l'occasion de travailler ensemble sur la prochaine campagne électorale afin que vous soyez capable de dire au sénateur Housakos: Oui, vous avez déjà voté pour moi, mais moi, j'ai gagné mes élections.




Anderen hebben gezocht naar : i will happily tell senator     business will happily     will happily tell     least tell     least tell senator     eminent people happily     there and tell     can tell     assembly and senate     will happily     happy to tell     wish to tell     tell senator     comparison happily     senate     able to tell     you senator     will happily tell senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will happily tell senator' ->

Date index: 2024-04-14
w