Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «will think about the taxpayers come next tuesday » (Anglais → Français) :

The adviser to the committee, Dr. Rounthwaite, is willing and ready to come next Tuesday to be available to committee members for questions on certain passages and thorny points in the bill.

Le conseiller du comité, M. Rounthwaite, est disposé et en mesure de venir mardi prochain pour répondre aux questions des membres du comité concernant certains passages et points épineux du projet de loi.


The Auditor General has a report coming next Tuesday in which she will be commenting on Parc Downsview Park for the second time.

La vérificatrice rendra public mardi prochain un rapport dans lequel elle commentera la situation de Parc Downsview Park pour la deuxième fois.


Next, I believe that we must think about forging cooperative links with these future fully democratic countries, so that Tunisians can come and work, study and travel perfectly legally, so as to create real channels of mobility between the two shores of the Mediterranean.

Et puis, je crois, qu’il faut avoir en tête de construire avec ces futurs pays pleinement démocratiques des relations de coopération pour que les Tunisiens puissent, de manière tout à fait légale, venir travailler, s’instruire et circuler, pour installer des vrais canaux de mobilité entre les deux rives de la Méditerranée.


[English] The Acting Chair (Mr. Deepak Obhrai): Yes, they will be coming next Tuesday.

David et moi-même allons avoir cette discussion un autre jour, j'en suis sûr, alors je ne vais pas m'éterniser là-dessus ici maintenant. Le président suppléant (M. Deepak Obhrai): Merci.


The Chair: Minister, we haven't yet heard from the Minster of Industry, who has been invited to appear before this committee and hopefully will come next Tuesday, and we haven't heard from Transport, nor from Agriculture.

Le président: Monsieur le ministre, nous n'avons pas encore entendu le ministre de l'Industrie, qui a été invité à comparaître devant notre comité, et nous espérons qu'il viendra mardi prochain; nous n'avons pas entendu non plus le ministre des Transports ni celui de l'Agriculture.


The Commissioner quite rightly pointed to the fact that in the Construction Products Directive, which will be coming to our committee early next year, issues about building flammability and construction materials are dealt with and I think will be looked at again.

La commissaire a pointé à juste titre le fait que dans la directive sur les produits de construction, qui arrivera dans notre commission en début d’année prochaine, les questions relatives à l’inflammabilité des bâtiments et aux matériaux de construction ont été abordées et je pense qu’elles feront l’objet d’un réexamen.


– Given what the Treaties of the Union say and the content of the Reform Treaty on the issue of security and defence, and given what the President of the French Republic said here yesterday and the fact that France will be taking on the Presidency next year, could the Council tell the House if it envisages that there will be a common defence policy within the European Union in the lifetime of this Parliament, or in the next Parliament, and when it thinks that might come about?

- (EN) Compte tenu des traités de l'Union et du contenu du traité modificatif sur la question de la sécurité et de la défense, et compte tenu de ce que le président de la République française a déclaré ici hier, et du fait que la France reprendra la présidence l'année prochaine, le Conseil peut-il indiquer à la Chambre s'il envisage une politique de défense commune au sein de l'Union européenne au cours du mandat de ce Parlement ou au cours de la prochaine législature, et quand pense-t-il que cela pourra se concrétiser?


– Given what the Treaties of the Union say and the content of the Reform Treaty on the issue of security and defence, and given what the President of the French Republic said here yesterday and the fact that France will be taking on the Presidency next year, could the Council tell the House if it envisages that there will be a common defence policy within the European Union in the lifetime of this Parliament, or in the next Parliament, and when it thinks that might come about?

- (EN) Compte tenu des traités de l'Union et du contenu du traité modificatif sur la question de la sécurité et de la défense, et compte tenu de ce que le président de la République française a déclaré ici hier, et du fait que la France reprendra la présidence l'année prochaine, le Conseil peut-il indiquer à la Chambre s'il envisage une politique de défense commune au sein de l'Union européenne au cours du mandat de ce Parlement ou au cours de la prochaine législature, et quand pense-t-il que cela pourra se concrétiser?


I am not telling you to do this in two minutes flat, but to start thinking about it, because, as usual, it will come to pass, as the result of the next disaster or the next crisis, in the same way that the European arrest warrant and many other measures have been introduced. This is the way Europe works.

Je ne vous dis pas de le faire en deux minutes, mais de commencer à y penser, parce que, comme d'habitude, aux prochaines catastrophes, à la prochaine crise, on y viendra, comme pour le mandat d'arrêt, comme pour ceci, comme pour cela. C'est ainsi que fonctionne l'Europe.


I am confident that the Minister of Finance will think about the taxpayers come next Tuesday.

Je suis convaincu que le ministre des Finances pensera aux contribuables mardi prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will think about the taxpayers come next tuesday' ->

Date index: 2022-03-04
w