Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «winston churchill once noted famously » (Anglais → Français) :

Winston Churchill once noted famously, “A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty”.

Selon la phrase célèbre de Winston Churchill, le pessimiste voit la difficulté dans chaque occasion qui se présente, et l'optimiste voit l'occasion qu'offre chaque difficulté qui survient.


As Winston Churchill once noted, “The pessimist sees difficulty in every opportunity. The optimist sees the opportunity in every difficulty”.

Comme l'a dit Winston Churchill, « Le pessimiste voit la difficulté dans chaque possibilité; l'optimiste voit la possibilité dans chaque difficulté ».


These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


Perhaps most famously, it was right here in 1941, during some of the darkest days of the Second World War, that Sir Winston Churchill made his famous " some chicken, some neck" speech that did so much to rally spirits on both sides of the Atlantic.

Et c'est ici qu'en 1941, dans les jours les plus sombres de la Seconde Guerre mondiale, un discours ayant encore davantage marqué l'histoire a été prononcé, le discours où sir Winston Churchill s'est exclamé « mais quel poulet! mais quel cou! ». Ce discours a sonné le début du ralliement des deux côtés de l'Atlantique.


They have hastened the day when Britain says goodbye, for, as Winston Churchill once said, ‘Up with this we will not put’.

Ils ont précipité le jour où la Grande-Bretagne fera ses adieux, car, comme l’a dit jadis Winston Churchill, «nous ne le tolérerons pas».


Winston Churchill once said that the UN is designed not to take us to heaven, but to save us from hell.

Winston Churchill a déclaré un jour que l’ONU était conçue non pas pour nous ouvrir les portes du paradis, mais pour nous sauver de l’enfer.


Madam President, Winston Churchill once spoke of an iron curtain coming down over Europe.

- (EN) Madame la Présidente, Winston Churchill a jadis parlé d'un rideau de fer qui tombait sur l'Europe.


Honourable senators, Sir Winston Churchill once said that there is no finer investment for any community than putting milk into babies.

Honorables sénateurs, sir Winston Churchill a déclaré un jour qu'il n'y a pas de meilleur placement pour un pays que de mettre du lait dans des enfants.


In another battle in another place Winston Churchill once said that his nation would never surrender and talked about fighting on the beaches, fighting on the landing grounds and fighting in the fields and the streets.

À une autre époque et pour une autre cause, Winston Churchill a dit que son pays ne se rendrait jamais et qu'il se battrait sur les plages, les terrains d'atterrissage, les champs et les rues.


Those are the words with which Winston Churchill began his famous speech in Zurich, sixty years ago tomorrow.

C'est par ces mots que Winston Churchill a entamé le célèbre discours qu’il a prononcé à Zurich il y aura demain soixante ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winston churchill once noted famously' ->

Date index: 2021-11-25
w