Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to recognize the traditional marriage » (Anglais → Français) :

First, as I mentioned, we wish to recognize the traditional marriage because the traditional marriage is the future on which the whole of Canada is based in common-law.

D'abord, comme je le disais, nous voulons reconnaître le mariage traditionnel puisque c'est sur le mariage traditionnel que repose l'avenir de la common law canadienne.


F. whereas the communities that wish to maintain their traditional nomadic lifestyle within Europe are those most affected by illiteracy, and whereas there are therefore cultural barriers to the schooling of their children,

F. considérant que les populations qui souhaitent perpétuer leur tradition de nomadisme à l'intérieur de l'Europe sont les plus touchées par l'illettrisme et que des obstacles culturels s'opposent donc à la scolarisation des enfants,


Traditional marriage, in other words, between a man and a woman who perhaps bring children into the world, is the only form that can and must be recognised.

Le mariage traditionnel, en d’autres termes, entre un homme et une femme, qui donneront éventuellement naissance à des enfants, est la seule forme qui puisse et doive être reconnue.


It is recognised that their is a diversification of life forms, observable in fewer marriages, higher divorce rates, longer postponing the birth of the first child, which results in the complement of the still dominant traditional marriage model through alternative forms of living together.

Il est clair que l'on assiste à une diversification des modes de vie, observable dans la diminution du nombre de mariages, dans la plus grande fréquence des divorces, dans le report de la naissance du premier enfant, autant de facteurs qui signifient qu'il y a lieu de compléter le modèle du mariage traditionnel, toujours dominant, par de nouvelles formes de vie commune.


It was not necessary to abandon the traditional definition of marriage, or to recognize the need, to use the words of the Minister of Justice, to provide at least a declaratory clause that would state an obvious historical fact — that Parliament has recognized and continues to recognize a traditional marriage as the union of a man and a woman.

Il n'était pas nécessaire d'abandonner la définition traditionnelle du mariage, ni de reconnaître le besoin, pour reprendre les mots du ministre de la Justice, de fournir au moins une disposition interprétative qui énoncerait un fait historique évident, c'est-à-dire que le Parlement a reconnu et continue de reconnaître le mariage traditionnel comme l'union d'un homme et d'une femme.


Marriage Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, my petitioners state that because it is recognized that traditional marriage is the best foundation for society, families and the raising of children, they are requesting that Parliament uphold the traditional definition of marriage, that being the union of one man and one woman to the exclusion of all others.

Le mariage Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, mes pétitionnaires déclarent qu'il est reconnu que le mariage traditionnel est la meilleure assise sociétale sur laquelle fonder une famille et élever des enfants, et que, par conséquent, le Parlement doit préserver la définition traditionnelle du mariage, comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre forme d'union.


I table that for the consideration of the House (1210) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, the petitioners recognize that traditional marriage is the best foundation for society, families and the raising of children and that it is the exclusive domain of Parliament to uphold the definition of marriage.

Je dépose cette pétition pour la gouverne de la Chambre (1210) Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, les pétitionnaires reconnaissent que le mariage traditionnel est le meilleur fondement de la société, de la famille et de l'éducation des enfants et que le Parlement a la compétence exclusive de maintenir la définition du mariage.


We do not wish to challenge the traditions of a number of countries in this domain, traditions rooted in factors such as mobility requirements and economic conditions, but we do wish to pursue a general strategy based on a European average age and a system of progressive training.

Nous ne voulons pas contester les traditions de plusieurs pays dans ce domaine, des traditions enracinées dans des facteurs tels que les exigences en matière de mobilité ou les conditions économiques, mais nous voulons poursuivre une stratégie générale basée sur un âge européen moyen et un système de formation progressive.


Without prejudice to the right for all people not to be subjected to discrimination on the basis of their sexual orientation, there is still a legal and social need to protect the traditional marriage union as a fundamental unit of society, particularly where recourse to fertility treatment or the adoption of minors is concerned, which must remain the exclusive privilege of natural families.

Sans négliger le droit de tous à ne pas faire l'objet de discriminations sur la base de l'orientation sexuelle, il subsiste néanmoins la nécessité juridique et sociale de protéger le mariage traditionnel en tant que cellule fondamentale de la société, avec un intérêt tout particulier pour la possibilité de recourir à la fécondation assistée et à l'adoption d'enfants mineurs, qui doivent rester exclusivement rés ...[+++]


Parliament has recognized and continues to recognize the traditional marriage of a man and a woman.

Le Parlement a reconnu et continue de reconnaître le mariage traditionnel entre un homme et une femme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to recognize the traditional marriage' ->

Date index: 2023-11-04
w