Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without actually solving » (Anglais → Français) :

With this bill, the way that the government is reacting and the arguments it has presented, I can see that it wants to force an inadequate legislative solution down the throats of the first nations, without actually solving the problems.

De ce projet de loi, de la manière dont le gouvernement réagit et des arguments présentés par celui-ci, je comprends qu'on veut enfoncer une solution législative inadéquate dans la gorge des Premières Nations, sans que cela ne résolve les problèmes.


Actually, the government has changed immigration laws and regulations several times, without ever solving the problems.

Or cela fait plusieurs fois que le gouvernement change les règlements et les lois sur l'immigration, et il n'a toujours pas réglé les problèmes.


Then, again, the question was thrown back of trying to figure out farm assistance programs that would solve that problem, without actually tackling the heart of the problem itself. I'll leave my comments there.

De nouveau, nous nous sommes demandé comment les programmes d'aide aux agriculteurs pourraient régler le problème, sans examiner le coeur du problème.


12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely exam ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et crédits de paiement afin d'engager un dialogue avec la Commission pour préciser clairement la composition d ...[+++]


12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99% at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider) has increased over the past year by 10 billion to now reach the unprecedented level of 217.3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely examine the di ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et crédits de paiement afin d'engager un dialogue avec la Commission pour préciser clairement la composition d ...[+++]


Canadians perceive the Conservative allowance as an effort to buy them off as cheaply as possible, without actually solving the problem.

Les Canadiens et Canadiennes considèrent qu'avec cette prestation, les Conservateurs tentent de les acheter au plus bas prix possible sans pour autant résoudre le problème.


In reality, labelling is one of those tricks so well loved by the leaders of Europe for calming people’s anxieties without actually solving any problems.

En réalité, l’étiquetage est une de ces impostures qu’affectionnent les dirigeants européens pour apaiser l’inquiétude de nos concitoyens sans résoudre au fond quelque problème que ce soit.


Without any shadow of a doubt, this is a crisis of policies that have proved incapable of solving people’s actual problems, incapable of sustainably promoting economic growth and incapable of creating high-quality jobs.

La crise que vit l’UE en ce moment n’est pas uniquement, ni même principalement, une crise institutionnelle. Il s’agit, sans l’ombre d’un doute, d’une crise des politiques qui se sont révélées incapables de résoudre les problèmes concrets des citoyens, incapables de favoriser la croissance économique à long terme et incapables de créer des emplois de qualité.


The communication under review therefore completes the proposal for a directive and seeks to solve the problem of the taxation of occupational pension schemes without actually creating a specific directive.

La communication à l'examen complète la proposition de directive précitée et vise à résoudre le problème de l'imposition des prestations de retraite professionnelle sans pour cela mettre en place une directive spécifique.


Anything that would fulfil what is probably a charter obligation, or would be established as one, in terms of medical accommodation, financial support, and legal support without actually putting the money in the hands of the person concerned would probably solve the problem, because a lot of the welfare money is deflected.

Toute solution qui permettrait au Canada de remplir une obligation qui découlerait probablement de la Charte, ou qui serait considérée comme telle, qu'il s'agisse d'offrir des soins médicaux, un soutien financier ou juridique sans pour autant mettre de l'argent dans les mains de la personne concernée, résoudrait probablement le problème, puisque l'essentiel des fonds versés au titre de l'assistance sociale ne sont pas utilisés à bon escient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without actually solving' ->

Date index: 2024-05-07
w