Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness yesterday when paul " (Engels → Frans) :

I was so annoyed and I mentioned this to a witness yesterday when Paul Desmarais was, I think, blindsided by Diane Francis on the phone over the Christmas holidays with a comment on the punitive tax structure.

J'étais tellement agacé et je l'ai mentionné à un témoin hier lorsque Paul Desmarais était, je pense, dans une impasse avec Diane Francis au téléphone lors de la période des fêtes avec un commentaire sur la structure punitive de l'impôt.


We only discovered with clarity yesterday, when we were asking questions of witnesses from the CRTC in committee, how important this could be in terms of the internal limits of the voter contact registry.

C'est seulement hier, au comité, lorsque nous avons posé des questions aux témoins du CRTC qu'il nous est apparu clairement à quel point cela pourrait être important, compte tenu des limites internes du Registre de communication avec les électeurs.


Reuters reported just yesterday that, according to eye witness reports, people are being shot when they try to leave this zone.

Hier encore, selon les témoignages oculaires recueillis par Reuters, des personnes qui tentaient de fuir cette zone ont été abattues.


Witness yesterday's announcement that they are now requiring Canadians to carry passports when they enter the U.S. It has been four years since 9/11.

La preuve: on a annoncé hier que les Américains exigent désormais que les Canadiens aient leur passeport avec eux lorsqu'ils entrent aux États-Unis. Les attentats du 11 septembre remontent à quatre ans.


In that way we will have greater moral authority when it comes to condemning the use of violence that we witnessed here yesterday.

Nous jouirons de la sorte d’une plus grande autorité morale au moment de condamner l’utilisation de la violence, violence dont nous avons été les témoins hier.


We already knew that it did not respect the privilege of parliamentarians to express themselves in debate; witness their invoking closure for the eighth time, yesterday when we were debating Bill C-7.

On savait déjà qu'il ne respectait pas le privilège que possèdent les parlementaires de s'exprimer lors des débats, comme le témoigne le huitième bâillon imposé hier dans le cadre du projet de loi C-7.


I will ask the witnesses, as I did yesterday, when making their presentations, that they try to be as brief as possible, perhaps five to seven minutes, to allow time for questions.

Je vais demander aux témoins, comme je l'ai fait hier, qu'ils s'en tiennent à des exposés le plus court possible, entre cinq et sept minutes éventuellement, pour que nous ayons le temps de poser des questions.




Anderen hebben gezocht naar : witness yesterday when paul     questions of witnesses     clarity yesterday     eye witness     reported just yesterday     being shot     witness     witness yesterday     carry passports     we witnessed     witnessed here yesterday     moral authority     debate witness     eighth time yesterday     yesterday     ask the witnesses     did yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness yesterday when paul' ->

Date index: 2022-03-24
w