Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder if anybody here could » (Anglais → Français) :

I wonder if anybody here could tell us about allegations that on all red meat products imported from Canada or anywhere else, the Americans want that to be stamped as imported product.

Je voudrais savoir si quelqu'un ici peut nous parler des allégations qui ont été faites à propos de tous les produits de viande rouge importés du Canada ou d'ailleurs. Il semblerait que les Américains voulaient que ces produits soient frappés d'un timbre montrant qu'ils sont importés.


I am just wondering for clarity here, could you explain exactly what this process will do in regard to the plan for the day?

Je me demandais simplement, pour plus de clarté, si vous pouviez expliquer exactement en quoi ce processus influera sur l'ordre du jour prévu?


Senator Cools: I don't think that there's anybody here who would claim that parliamentary privileges should be abused or violated or misused, but there are many senators here who could claim that their independence has been encroached upon and that encroaching on senators' independence has become common practice in this Senate.

La sénatrice Cools : Je ne crois pas que quelqu'un ici prétendrait qu'il faut abuser du privilège parlementaire, l'enfreindre ou en faire un mauvais usage, mais il y a ici beaucoup de sénateurs qui diraient qu'on a empiété sur leur indépendance et qu'empiéter sur l'indépendance des sénateurs est devenu pratique courante au Sénat.


I wonder whether anybody here could tell us what kinds of projects those might be where the government would proceed on its own, without provincial or territorial assistance (1600) Ms. Yaprak Baltacioglu: You are right, sir, our minister has indicated that we're working on a two-pronged approach.

Les témoins pourraient-ils nous expliquer de quel genre de projet il s'agit et pourquoi le gouvernement ferait cavalier seul, sans l'appui des provinces ou des territoires? (1600) Mme Yaprak Baltacioglu: Vous avez raison de dire que notre ministre a parlé d'une intervention à deux volets.


I don't think anybody here could argue that there's any defendable reason why this bill has to be rammed through in such short order and with such short notice.

Je ne pense pas qu'il y a qui que ce soit ici qui puisse justifier l'adoption de ce projet de loi à toute vitesse en si peu de temps.


Had anybody in authority been here, I would have asked for confirmation that the cost could be in the order of GBP 19 billion or EUR 28 million.

Si une autorité compétente avait été présente ici, je lui aurais demandé de confirmer que ce coût pourrait être de l’ordre de 19 milliards de livres sterling, soit 28 millions d’euros.


– Mr President, could I just remind all the Members in this House that whilst we may have difficulties or disagreements with regard to procedures or undue interference directed against individual Members of the Commission or anybody else, the most important issue we are discussing here today is the livelihoods of hundreds of thousands of people involved in the fishing industry.

- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je simplement rappeler à tous les députés de cette Assemblée la chose suivante : s'il se peut que nous éprouvions des difficultés ou si nous désapprouvons les procédures ou les interférences inopportunes à l'encontre de certains membres de la Commission ou de toute autre personne, le sujet le plus important dont nous discutons aujourd'hui est le moyen de subsistance de centaines de milliers de personnes travaillant dans le secteur de la pêche.


When at this very moment the first bombers could already be flying towards Afghanistan and people are wondering what form a possible counterattack might take, we can see that such a mundane thing as this regulation could bring us greater security here in Europe, greater security, too – if we think of the consequences of 11 September – in relation to the probable rise in the price of oil.

À l'heure où les premiers bombardiers sont peut-être en route pour l'Afghanistan et où on se demande quelle forme pourraient prendre de possibles nouvelles représailles, on s'aperçoit qu'une chose aussi peu spectaculaire que le présent règlement pourrait nous apporter plus de sécurité à nous, Européens, notamment, si nous pensons aux conséquences des attentats du 11 septembre, en ce qui concerne la hausse attendue des prix du pétrole.


Well, in my opinion, not even this could ever be used as an excuse by anybody, because the legal instruments that can be adopted are specified here and in some cases there are obligations associated with them and in others opportunities, depending on the laws of the Member States.

Je crois que même cet élément ne peut être utilisé comme excuse par qui que ce soit, parce que l'on précise ici les instruments juridiques pouvant être adoptés et qui sont parfois entravés, parfois favorisés selon la législation des États membres.


To conclude, I wonder whether there really is nothing which the Swedish Government could prioritise ahead of the coming employment summit for those who are unemployed here and now.

Je conclurai en me demandant s'il n'y a vraiment rien que le gouvernement suédois puisse considérer comme prioritaire, lors du prochain sommet sur l'emploi, pour ceux qui sont au chômage ici et maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder if anybody here could' ->

Date index: 2022-06-02
w