Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder whether anybody here could " (Engels → Frans) :

I wonder if anybody here could tell us about allegations that on all red meat products imported from Canada or anywhere else, the Americans want that to be stamped as imported product.

Je voudrais savoir si quelqu'un ici peut nous parler des allégations qui ont été faites à propos de tous les produits de viande rouge importés du Canada ou d'ailleurs. Il semblerait que les Américains voulaient que ces produits soient frappés d'un timbre montrant qu'ils sont importés.


I am wondering whether anybody in these two departments that are concerned with this type of legislation has ever been assigned to do a study to see if there is any evidence that there is substance to these pious hopes?

Je me demande seulement si quelqu'un, dans les deux ministères concernés par ce type de projet de loi, a déjà été appelé à réaliser une étude pour vérifier s'il y a véritablement lieu de croire à ces voeux pieux?


The Commission wondered whether the financial cooperatives could be considered financial institutions and whether that factor had implications for the applicability of the 2008 Banking Communication (45).

La Commission s'est demandé si les coopératives financières pouvaient être considérées comme des établissements financiers et si ce facteur avait des répercussions sur l'applicabilité de la communication concernant le secteur bancaire de 2008 (45).


Mr. Speaker, we look on with horror as the oil spill slowly but surely makes it way towards the Louisiana coast, and Canadians are wondering whether this catastrophe could happen here, in Canada.

Monsieur le Président, on regarde avec horreur la marée noire se diriger lentement mais sûrement vers les côtes de la Louisiane et les Canadiens se demandent si une telle catastrophe peut arriver ici, au Canada.


I wonder whether anybody here could tell us what kinds of projects those might be where the government would proceed on its own, without provincial or territorial assistance (1600) Ms. Yaprak Baltacioglu: You are right, sir, our minister has indicated that we're working on a two-pronged approach.

Les témoins pourraient-ils nous expliquer de quel genre de projet il s'agit et pourquoi le gouvernement ferait cavalier seul, sans l'appui des provinces ou des territoires? (1600) Mme Yaprak Baltacioglu: Vous avez raison de dire que notre ministre a parlé d'une intervention à deux volets.


In particular, the Commission wondered whether public money could have been used to consolidate company debts.

La Commission devait en particulier vérifier si des fonds publics avaient pu être utilisés pour consolider les dettes d'entreprises.


Apart from the fact that the piecemeal approach to legislation described here under does not make for clear and accessible regulation, one can wonder whether the CCI themselves can even qualify as such.

Outre le fait que l'approche fragmentaire de la législation décrite ci-après ne permet pas de parvenir à une réglementation claire et accessible, on peut se demander si les ICC, en tant que telles, peuvent même prétendre à cette qualification.


Among other things, the Commission wondered whether a State-provided guarantee scheme which charged the same premium to all users independently of the individual risks of the financed project — in a sector where there was a market willing to offer such guarantees — could be considered likely to be self-financing.

La Commission se demandait également si un régime de garanties accordées par l’État qui impose la même prime à tous les bénéficiaires indépendamment des risques associés au projet financé et qui s'applique dans un secteur pour lequel il existe un marché disposé à offrir de telles garanties peut être considéré comme étant vraisemblablement en mesure d’assurer son autofinancement.


However, the Commission wonders whether there are other means, such as the obligation to give detailed information to the policyholder prior to the conclusion of a policy, which could protect the economic interests of policyholders.

Toutefois, la Commission s'interroge s'il n'y pas d'autres moyens, comme l'obligation d'information détaillée préalable à la conclusion du contrat au preneur, qui pourraient constituer un moyen de protection des intérêts économiques des preneurs d'assurances.


The Commission wonders whether Community preference (in relation to potential migrants who are outside the European Union) could also be granted to workers who are not - or not yet - permanent residents and who, for different reasons, are looking for a new job.

La Commission s'interroge sur la possibilité d'accorder la préférence communautaire (par rapport aux potentiels migrants qui se trouvent hors de l'Union européenne) aussi aux travailleurs qui ne sont pas - ou pas encore - des résidents permanents et qui pour différentes raisons se retrouvent en quête d'un nouveau travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder whether anybody here could' ->

Date index: 2021-12-22
w