Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wondering if you could maybe offer some " (Engels → Frans) :

I'm just wondering if you could maybe offer some suggestions, if there are any in fact, on how government might support or resolve some of these problems you're experiencing, other than simply taking out a cheque and handing over $80 million.

Je me demandais si vous pouviez nous offrir d'éventuelles suggestions sur ce que pourrait faire le gouvernement pour vous aider à résoudre certains de vos problèmes, à part vous signer un chèque de 80 millions de dollars.


I was wondering if you could give us some concrete examples of what you would envision those situations to look like when restitution is inappropriate and maybe some other situations where you feel it would be appropriate.

J'aimerais que vous nous donniez des exemples concrets de votre façon de concevoir les situations où la restitution n'est pas indiquée et peut-être d'autres situations où elle l'est.


I was also wondering if you could touch on some barriers you see that women or girls have nowadays that maybe you've witnessed personally—maybe the inequality in pay we see between women and men, women being paid less for fair work.

Je me demande également si vous pouviez nous parler des obstacles auxquels sont confrontées les femmes et les filles aujourd'hui et que vous avez constatés personnellement — comme l'inégalité des salaires entre les hommes et les femmes, les femmes qui sont moins payées pour un juste travail.


And maybe then, some of you could convince us with your own European parties to support this more ambitious approach to the financial perspective.

Et peut-être que là, certains d’entre vous pourraient nous convaincre avec leurs propres partis européens de soutenir cette approche plus ambitieuse en matière de perspectives financières.


I just wondered if he could maybe re-assess his comments because, this being a second reading report, there was a .

Je me demandais s'il pouvait par hasard revoir ses commentaires car, s’agissant d’un rapport en deuxième lecture, il y avait un.


It should be levied at the state level and voluntarily at first, which would, of course, give the idea some impetus. It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20. As you are wondering what it could be used for, one alternative would be for it to be paid into a global or even a European fund; the European Development Fund could really do with it as a means of providing public development aid. Alternatively, sta ...[+++]

Qu’elle soit levée au niveau des États et sur une base volontaire dans un premier temps, cela pourrait évidemment avoir un effet d’entraînement, qu’elle soit coordonnée par les acteurs économiques clés, notamment le G20, cela pourrait alimenter – puisque vous vous posez la question – un fonds mondial, ou, pourquoi pas, un fonds européen – le Fonds européen de développement en aurait bien besoin en termes de moyen d’aide publique au développement – ou c ...[+++]


I'm wondering if you could maybe just point to some resources that the committee could use in responding to questions about the hospital infrastructure available, medical services from doctors and nurses, and any kind of home care.

Pourriez-vous nous indiquer quelles sont les ressources dont pourrait faire état notre comité en répondant aux questions qui lui sont posées au sujet des infrastructures hospitalières disponibles, des services médicaux dispensés par les médecins et les infirmières, et des différentes formes de soins qui sont dispensés aux particuliers.


– Madam President, on the next amendment tabled by the EDD Group, I wonder whether you could give us some clarification, because it is my reading that if we vote for this amendment, it means our travel expenses will be reimbursed at cost, and if we vote against this amendment, then we maintain the present travel allowance.

- (EN) Madame la Présidente, s'agissant du prochain amendement présenté par le groupe EDD, je vous prie de nous apporter quelques éclaircissements, parce que je crois comprendre que, si nous votons pour cet amendement, nos frais de déplacement seront remboursés au prix coûtant, tandis que si nous votons contre, nous maintiendrons l'indemnité de voyage actuelle.


We must make sure that our website address is known. we could maybe spend some of the Socrates money giving every student in Europe a computer mouse mat so that they can see the website address of the European Parliament.

Nous devons nous assurer que les adresses de notre site web est connue. Nous pourrions peut-être dépenser un peu d'argent de Socrates pour offrir à chaque étudiant européen un tapis de souris sur lequel il puisse voir l'adresse du site web du Parlement européen.


Therefore, if you wanted to try to reduce some of the tax avoidance that takes place in this respect, then it may be that international cooperation will be the only way that one could maybe put some limitations on this.

Par conséquent, si vous souhaitez réduire l'évitement fiscal dans ce domaine, il se pourrait que la coopération internationale soit la seule façon d'établir des limites à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : you could maybe offer     i'm just wondering if you could maybe offer some     wondering     you could     inappropriate and maybe     maybe some other     give us some     also wondering     nowadays that maybe     touch on some     your     maybe     maybe then some     just wondered     could     could maybe     you are wondering     what it could     states could make     idea some     i'm wondering     you could maybe     point to some     wonder     whether you could     known we could     maybe spend some     one could     one could maybe     reduce some     wondering if you could maybe offer some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wondering if you could maybe offer some' ->

Date index: 2024-09-15
w