Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «word ‘targets’ because » (Anglais → Français) :

It targets, unfortunately, the 19-year-old who gives — and I use that word deliberately because " giving" comes within the definition of trafficking as it currently stands — three pills of ecstasy to another youth near a school or in a mall.

Malheureusement, il cible le jeune de 19 ans qui va donner — et j'ai délibérément choisi le mot « donner », car la définition actuelle du trafic de drogues semble englober cette situation — trois pilules d'ecstasy à un autre jeune, près d'une école ou dans un centre commercial.


It is about, as you mentioned, having in tandem, at the time of approval, a diagnostic test that will tell you whether your target exists or not, in other words, whether the patient has a chance of responding or not, because if the target is not expressed, forget it; the drug will not have an effect.

Il faut, comme vous l'avez dit, avoir également au moment de l'approbation du médicament un test diagnostique qui vous dira si vous avez une cible ou pas, autrement dit si le patient a des chances de répondre ou non, parce que si la cible n'est pas exprimée, c'est inutile; le médicament sera sans effet.


Perhaps I could ask colleagues to take particular note of the use of the word ‘targets, because the UK has repeatedly stated that formal agreements with targets are absolutely essential in any international climate change regime, not least because they give incentive and certainty to the business community.

Je pourrais peut-être demander à mes collègues de prendre note tout particulièrement de l’utilisation du mot «objectifs», parce que le Royaume-Uni a déclaré à maintes reprises que des accords formels incluant des objectifs sont absolument essentiels à tout régime international de changement climatique, entre autres parce que, pour les entreprises, ce sont des incitants et qu’elles leur apportent une certitude.


This is because your words, which I support from beginning to end, do not reassure me or take away my fears of seeing a Council that is full of apathy, full of doubts, which sometimes even raises questions that really fill us with dread, for example that the targets, our big political, calculated targets, are not advisable and are not even possible.

Car vos paroles, que je soutiens du début à la fin, ne me rassurent pas ou ne font pas disparaître mes craintes de voir un Conseil totalement apathique, plein de doutes, qui soulève même parfois des questions qui nous remplissent vraiment d’effroi, par exemple lorsqu’il dit que les objectifs, nos grands objectifs politiques, calculés, ne sont pas à conseiller ni même possibles.


In English, the government may be reading in some cover for its intensity based targets because the word “absolute” is not applied.

Dans la motion anglaise, le gouvernement pourrait voir une occasion d'appliquer ses cibles fondées sur l'intensité, étant donné l'absence du terme « absolute ».


Mind you, in a time of fiscal prudence and budget cuts, these are the kinds of programs that would get targeted, because they are over the top a bit maybe that's not the best word.

Soit dit en passant, à une époque de prudence fiscale et d'austérité budgétaire, c'est le genre de programme qui serait ciblé, parce qu'ils sont un peu excessifs—peut-être n'est-ce pas le bon terme.


Although we welcome the outcome reached at the summit – because things could have gone far worse – we believe that the difficulties are only just beginning, because when the time comes to translate our words into actions there will certainly be problem grey areas in meeting the targets.

Bien que nous nous réjouissions du résultat atteint lors du sommet - parce que les choses auraient pu être bien pires -, nous pensons que les difficultés ne font que commencer, parce que lorsque le moment sera venu de traduire nos mots en actions, il y aura certainement des problèmes d’ambiguïté dans la réalisation de ces objectifs.


Although we welcome the outcome reached at the summit – because things could have gone far worse – we believe that the difficulties are only just beginning, because when the time comes to translate our words into actions there will certainly be problem grey areas in meeting the targets.

Bien que nous nous réjouissions du résultat atteint lors du sommet - parce que les choses auraient pu être bien pires -, nous pensons que les difficultés ne font que commencer, parce que lorsque le moment sera venu de traduire nos mots en actions, il y aura certainement des problèmes d’ambiguïté dans la réalisation de ces objectifs.


As I say, I wish, personally, to support the Swedish proposal but I am also incredibly open to other things, as long as we establish that it is not just ratifications that are needed but changes of attitude and that funding also needs to be set aside to provide real help because, until all this happens, all that we shall have, as my Swedish fellow Member said before I got up to speak, is little more than words. I can tell you that even the finest of targets do not he ...[+++]

Comme je l’ai dit, je soutiens à titre personnel la proposition suédoise, mais je suis aussi incroyablement ouverte à d’autres propositions, dans la mesure où nous démontrons qu’il ne suffit pas de ratifier des conventions, mais qu’il faut aussi changer d’attitude et prévoir un budget pour apporter véritablement une aide efficace. Tant que ce ne sera pas le cas, tout ce que nous aurons, pour reprendre les propos de ma collègue suédoise qui s’est exprimée avant moi, ce sont de belles paroles.


In other words: cosmetic budget debates take us nowhere. Hand on heart I can say that the common agricultural policy and its budget are justified simply because it adds European value and because we have just completed a reform that targets agricultural spending at our farmers more effectively and rewards them for providing what our society wants.

Je mets ma main au feu que la politique agricole commune avec son budget est justifiée précisément parce qu'elle apporte une plus-value à l'échelle européenne, et parce que nous avons fait une réforme qui permet d'axer les dépenses agricoles d'une manière plus efficace et plus ciblée sur les agriculteurs et de les rétribuer pour ce que la société attend d'eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word ‘targets’ because' ->

Date index: 2025-01-06
w