Another experience we have involving the workers going to the west to work is that, for example, if a person leaves home to work in Alberta—and there are real examples of this—and has an accident on the job, he cannot stay there, because he was working and staying in the camp.
Ce que nous constatons aussi concernant les travailleurs qui vont dans l'Ouest pour travailler, c'est que si, par exemple, une personne quitte la maison pour travailler en Alberta — et il existe de vrais exemples de cela — et qu'elle a un accident de travail, elle ne peut pas rester là-bas parce qu'elle travaillait et vivait au camp.