Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work until then " (Engels → Frans) :

Work then started on reducing saturated fat by 5% until 2016 and by an additional 5% by 2020.

Des travaux ont alors débuté en vue d'une réduction des graisses saturées de 5 % jusqu'en 2016 et de 5 % supplémentaires d'ici à 2020.


Until then, the Working Group proposes the introduction of a number of important incentive measures in order to enhance the Transparency Register's acceptance and to further motivate a large number of entities to register.

Jusqu'à cette date, le groupe de travail propose d'instaurer un certain nombre de mesures d'incitation importantes afin de renforcer l'acceptation du registre de transparence et de persuader encore plus d'entités à s'inscrire.


The fact is that we were, in effect, not paid until 5 March; we had to work until then without being paid.

Le fait est que nous n’étions, en effet, pas payées jusqu’au 5 mars. Nous devions travailler jusque-là sans être payées.


From 2007 until 31 March 2013, the applicant worked, first for the European Commission and then for the EEAS, as a seconded national expert.

Le requérant a travaillé, pour la Commission européenne d’abord et pour le SEAE ensuite, comme expert national détaché, de 2007 jusqu’au 31 mars 2013.


That the committee seek to complete its work on Bill C-2 before the House adjourns for summer recess in late June 2006, and that if that work is not complete the committee will continue its work until June 30, 2006, and will then adjourn until the first Monday in August 2006, which is August 7, if need be, notwithstanding the summer recess.

Que le comité tente de terminer ses travaux au sujet du projet de loi C-2 avant l'ajournement de la Chambre pour la relâche estivale, à la fin de juin 2006, et, s'il en est incapable, qu'il poursuive ses travaux jusqu'au 30 juin 2006, pour ensuite ajourner jusqu'au premier lundi du mois d'août 2006, soit le 7 août, si nécessaire, nonobstant l'ajournement estival du Parlement.


It had always worked until then and caused no problems for anyone (1700) Senator Jean-Robert Gauthier: You're using up my time.

Ça avait toujours fonctionné jusque-là et ça n'avait pas posé de problèmes à qui que ce soit (1700) Le sénateur Jean-Robert Gauthier: C'est mon temps que vous utilisez.


Until then, we shall have practical work to do.

D'ici là, nous aurons du travail concret à faire.


I agree fully with that point. But until then we have to work with the limitations of the existing possibilities in this area.

Mais jusque là, nous devons nous contenter de travailler avec les moyens limités offerts par les possibilités actuelles dans ce domaine.


If we really want to do something for older working women, then the pension companies in the Member States should be called upon to rectify the disastrous consequences of the wage discrimination which women were exposed to until 1975 by virtue of the fact that they were paid – entirely legally – only 80 or 90% of men's wages.

Si nous désirons vraiment faire quelque chose pour les femmes actives plus âgées, alors les assurances-pensions devraient être invitées, au sein des états membres, de faire en sorte que les conséquences désastreuses de la discrimination salariale auxquelles elles ont exposé les femmes jusqu’en 1975 et qui ont fait qu’elles n’obtenaient en toute légalité que 80 à 90 % du salaire des hommes, soient éliminées.


This commitment, which is reflected in achievements such as the deciphering of Yeast, Bacillus subtilis and Arabidopsis genomes, has triggered an extraordinary shift in the strategy of many European laboratories, which until then had tended to work in isolation at national level.

Cet engagement, qui a notamment permis le séquençage d'organismes tels que la levure, Bacillus subtillis et Arabidopsis, a suscité un important revirement stratégique de la part de nombreux laboratoires européens, qui étaient jusque là isolés au niveau national.




Anderen hebben gezocht naar : work     until     work then     until then     had to work until then     applicant worked     from 2007 until     commission and then     complete its work     its work until     will then     had always worked     always worked until     worked until then     have practical work     have to work     point but until     but until then     for older working     exposed to until     working women then     tended to work     which until     which until then     work until then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work until then' ->

Date index: 2022-06-12
w