Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worldwide phenomenon—we would gradually lose " (Engels → Frans) :

We should not lose the single payer phenomenon, because I do not believe, frankly, that Canadians would accept from the public coverage, that we should move away from the public coverage, at least with respect to the upper tier, the high-risk, major catastrophic sort of coverage that you have to envisage with tertiary and secondary care.

Il ne faudrait pas s'éloigner du concept du payeur unique, car je ne crois pas que les Canadiens accepteraient la disparition de l'assurance publique, du moins pour les risques élevés que représentent les soins tertiaires et secondaires.


91. Expects the Commission to continue to support the EU’s traditional enlargement policy; believes that the Union would lose political credibility worldwide were it to close its doors to its neighbours;

91. s'attend à ce que la Commission continue de soutenir la politique d'élargissement traditionnelle de l'Union; estime qu'en fermant la porte à ses voisins, l'Union perdrait la crédibilité politique dont elle jouit à travers le monde;


91. Expects the Commission to continue to support the EU’s traditional enlargement policy; believes that the Union would lose political credibility worldwide were it to close its doors to its neighbours;

91. s'attend à ce que la Commission continue de soutenir la politique d'élargissement traditionnelle de l'Union; estime qu'en fermant la porte à ses voisins, l'Union perdrait la crédibilité politique dont elle jouit à travers le monde;


47. Expects the Commission to continue to support the EU’s traditional enlargement policy; believes that the EU would lose moral authority and political credibility worldwide were it to close its doors to its neighbours;

47. s'attend à ce que la Commission continue de soutenir la politique d'élargissement traditionnelle de l'UE; estime qu'en fermant la porte à ses voisins, l'Union perdrait l'autorité morale et la crédibilité politique dont elle jouit à travers le monde;


44. Expects the Commission to support the enlargement of the Union to include any European country which respects the Union's values and is committed to promoting them, while taking into account the requirement for accession countries to fulfil the Copenhagen criteria and the Union's capacity for integration; believes that the Union would lose moral authority and political credibility worldwide were it to close its doors to its neighbours; expects the Commission to continue its work on the o ...[+++]

44. attend de la Commission qu'elle appuie l'élargissement de l'Union à tout pays européen qui respecte les valeurs de l'Union et qui s'engage à les promouvoir, tout en tenant compte de l'exigence faite aux pays candidats de satisfaire aux critères de Copenhague et de la capacité d'intégration de l'Union; estime qu'en fermant la porte à ses voisins, l'Union perdrait l'autorité morale et la crédibilité politique dont elle jouit à travers le monde; attend de la Commission qu'elle continue l'action qui est la sienne dans le cadre des négociations d'adhésion;


What we would get here from governments would be, well yes, the manufacturing sector is losing jobs, but it's a global phenomenon and unemployment is only 6%. We're having surpluses in our budget, governments would say, and we really want to have a service economy anyway, and maybe we're not sure that manufacturing is really critical to the economy anyway.

Le message qu'ils envoyaient, c'est que, oui, le secteur manufacturier perd des emplois, mais c'est un phénomène mondial et le taux de chômage est seulement de 6 p. 100; nous avons des excédents budgétaires et de toute façon, ce que nous voulons vraiment, c'est une économie de services, et peut-être qu'en fait, l'économie n'a pas besoin de l'industrie manufacturière.


On the contrary, the Union can help Russia to maintain its status of a key player that the country would otherwise gradually lose due to elements relating to its one-sided economy and democracy.

Au contraire, l’Union peut aider la Russie à maintenir son statut d’acteur clé qu’elle finirait par perdre graduellement en raison d’aspects relatifs à son économie et sa démocratie unilatérales.


Where would we be? Certainly with consolidation continuing elsewhere—and make no mistake, bank mergers are a worldwide phenomenon—we would gradually lose our place at the table.

À coup sûr, les regroupements se poursuivant à l'étranger, et il ne faut pas se leurrer, les fusions bancaires sont un phénomène mondial, nous perdrions peu à peu notre place à la table.


These principles would promote equal conditions of competition worldwide, pave the way for competition bodies to coordinate global enforcement, and promote a gradual worldwide convergence of competition laws.

Ces principes auraient pour effet de promouvoir l'égalité des conditions de concurrence à l'échelon mondial, de mettre les instances responsables de la concurrence en mesure de coordonner l'application des règles de concurrence à l'échelle internationale et de promouvoir une convergence mondiale progressive du droit de la concurrence.


Having said that, we have recently seen a very preliminary study from the World Health Organization dealing with the youth of the world, not just Canada and not just the Scandinavian countries, and it would appear that the phenomenon you've just described is endemic worldwide.

Cela dit, nous avons vu dernièrement une étude très préliminaire de l'Organisation mondiale de la santé sur les jeunes, pas simplement sur les jeunes du Canada et des pays scandinaves, mais du monde entier et il semblerait que le phénomène que vous venez de décrire est endémique et mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worldwide phenomenon—we would gradually lose' ->

Date index: 2021-02-12
w