Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would also like to recognize his excellency carlos » (Anglais → Français) :

I would also like to recognize His Excellency Carlos Manuel Martins do Vale César, president of the Autonomous Regional Government of the Acores, who participated in the opening of the centre and for their support of Casa dos Acores.

Je félicite également Son Excellence Carlos Manuel Martins do Vale César, président du gouvernement de la Région autonome des Açores, qui a participé à l'ouverture du centre et offert son soutien à la Casa dos Acores.


The Speaker: I would also like to introduce His Excellency Gerrit Ybema, Minister for Foreign Trade of the Kingdom of the Netherlands.

Le Président: Je tiens aussi à présenter Son Excellence Gerrit Ybema, ministre du Commerce extérieur du Royaume des Pays-Bas.


I would also like to recognize the civic engagement and excellent conduct of Dominican nationals in this extraordinary country, Canada.

Je souhaite également reconnaître l'engagement des ressortissants dominicains, et leur bon comportement dans ce pays extraordinaire qu'est le Canada.


I would like to draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of His Excellency Carlos Navarrete Ruiz, Speaker of the Senate of the United Mexican States, and a delegation of members of the Mexican Congress.

Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Carlos Navarrete Ruiz, Président du Sénat des États-Unis du Mexique, et d'une délégation de députés du Congrès mexicain.


I do not think that he will have time to take parental leave, because there is a lot more work to be done in the coming weeks. Nevertheless, I would like to express my thanks to the whole Commission team who worked with me and are here this evening, and I would also like to add my voice, both personally and on behalf of the European Commission, to the chorus of thanks and gratitude addressed to the rapporteur, Mr Gauzès, in hono ...[+++]

Je ne crois pas qu’il aura le temps de prendre un congé de paternité, parce qu’il y a plein d’autres choses à faire dans les semaines qui viennent, mais, en tout cas, je voudrais, en remerciant de mon côté l’ensemble de l’équipe de la Commission qui a travaillé, qui est à mes côtés ce soir, m’associer personnellement, au nom de la Commission européenne, aux témoignages de gratitude et de remerciement qui ont été adressés à votre rapporteur, M. Gauzès, pour la grande qualité de son travail.


I would also like to thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his excellent work and for a remarkable grasp of all the issues.

Je voudrais également remercier le rapporteur, Carlos Coelho, pour son excellent travail et pour sa compréhension remarquable de tous les problèmes.


I would also like to thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his excellent work and for a remarkable grasp of all the issues.

Je voudrais également remercier le rapporteur, Carlos Coelho, pour son excellent travail et pour sa compréhension remarquable de tous les problèmes.


I would also like to welcome His Excellency I call him “His Excellency” Herb Gray.

J'aimerais également souhaiter la bienvenue à son excellence je lui donne de l'excellence M. Herb Gray.


There were many speakers, also in our group, who would have liked to rise during this important debate – and I would like to congratulate the Commissioner on his excellent statement – but who were not granted speaking time, while the Members who were granted speaking time left afterwards.

En effet, il y a eu beaucoup d’orateurs - également dans notre groupe - qui auraient souhaité prendre la parole dans ce débat très important - et je souhaite féliciter le commissaire pour ses explications d’une grande qualité -, et qui n’ont pas pu le faire alors que les collègues qui avaient obtenu un temps de parole sont repartis.


– (FI) Mr President, Commissioner, I too would like to congratulate the rapporteur, Mr Seppänen, for his excellent work and the spirit of cooperation that he has sought to promote in his approach to this important issue.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens moi aussi à remercier le rapporteur, M. Seppänen, pour son excellent travail et son désir de coopération dans cet important dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to recognize his excellency carlos' ->

Date index: 2022-04-15
w