In my experience in working in small communities and in various countries, the timeframes for these discussions and the timeframes for the debate and the accommodations between a company and a host community are very long; the minister is going to come in with a very short timeframe to give an answer to the public, the complainant, and to make something very concise out of what is a very contorted position.
À la lumière de mon expérience de travail au sein de petites collectivités dans différents pays, il faut beaucoup de temps pour tenir ces discussions et en venir à des accommodements entre l'entreprise et la communauté d'accueil; le ministre devra pour sa part répondre très rapidement au public, le plaignant, et exposer de façon très concise une prise de position fort complexe.