Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would ever trust anyone " (Engels → Frans) :

Why on earth we would ever trust anyone in the Conservative government?

Qui aurait l'idée saugrenue de faire confiance à qui que ce soit dans le gouvernement conservateur?


We also point out that Bill C-11 should have responded to the numerous presentations that we heard which would spell out specifically that we do adhere to the United Nations convention against torture and that under no circumstances would we ever send anyone back to a situation where they would face torture.

Nous voulons également souligner que le projet de loi C-11 aurait dû faire écho aux nombreux témoignages qui ont été déposés voulant que soit précisé que nous observons la Convention des Nations Unies contre la torture selon laquelle nous ne devons jamais renvoyer qui que ce soit dans un endroit où il risquerait de faire face à la torture.


If the public wishes to contribute to a trust fund set up for a particular convicted person, this bill would not prevent anyone from contributing to such a trust fund.

Si le public souhaite contribuer à un fonds de fiducie établi pour une personne reconnue coupable, ce projet de loi n'empêcherait personne de contribuer à un tel fonds.


However, I do not believe that anyone would enter into a programme like this with the intention of ever withdrawing again.

D’un autre côté, je n’imagine pas que l’on puisse adhérer à un programme tel que celui-ci avec l’intention de le quitter un jour.


They treat it well because their livelihood depends on the mutualism of the relationship (1635) I far sooner would trust the farmers of my riding to protect their animals, their livestock and look after them well than I would ever trust the government or anyone who drew up a bill like this.

Ils les traitent bien, parce que leur gagne-pain en dépend (1635) Je fais beaucoup plus confiance aux agriculteurs de ma circonscription pour protéger leurs animaux, leur bétail et bien s'en occuper que je ne fais confiance au gouvernement ou à quiconque a rédigé un projet de loi comme celui-ci.


Anyone who has ever visited the divided city of Mitrovica knew that it would take little to trigger an uprising.

Toute personne ayant déjà visité la ville divisée de Mitrovica savait qu’il suffisait de peu pour déclencher un soulèvement.


Not one of us who sat here for the first time in September 1990 would ever want to relive the tumultuous session in which the Senate engaged for two months, and nor would we wish it on anyone else.

Tous ceux qui sont arrivés ici pour la première fois en septembre 1990 ne voudront jamais revivre la séance tumultueuse dans laquelle le Canada s'est engagé pendant deux mois et nous ne souhaitons cela à personne.


With regard to the precautionary principle, to which previous speakers have referred, I am somewhat concerned because, although we are tackling the issue of BSE, I do not imagine anyone would ever contemplate saying that we should not eat any type of meat, even in the absence of well-founded scientific results.

En ce qui concerne le principe de précaution, dont quelques collègues ont parlé il y a peu, j'éprouve quelques perplexités parce que, même si nous parlons de la vache folle, je crois que personne n'a envie de dire qu'il ne faut plus manger de viande tant que nous n'aurons pas de résultats scientifiques concrets.


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : earth we would ever trust anyone     heard which would     would we ever     ever send anyone     bill would     trust     not prevent anyone     anyone would     however     believe that anyone     far sooner would     would ever     sooner would trust     government or anyone     it would     who has ever     anyone     september 1990 would     imagine anyone would     anyone would ever     not imagine anyone     think would     have ever     would ever trust anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ever trust anyone' ->

Date index: 2021-12-27
w