Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would further exacerbate " (Engels → Frans) :

Mrs. Karen Kraft Sloan: I guess my concern would be that in some of the issues you had found around coordination and common mandates and understanding, this would further exacerbate the problem.

Mme Karen Kraft Sloan: Je crains simplement que cette question ne vienne aggraver les problèmes que vous avez cernés et qui sont le manque de coordination et le chevauchement des mandats.


Are you saying that if we have a lessened commitment to military spending or procurement of equipment, it would further exacerbate the situation?

Voulez-vous dire que, si nous réduisons les dépenses militaires ou l'approvisionnement, nous allons aggraver encore davantage la situation?


7. In view of the existing imbalances between both partners, there is a fear that the future association agreement could be limited to a simple free trade agreement, which would further exacerbate the asymmetries and imbalances between the Central American countries.

7. Compte tenu des déséquilibres existant entre les deux partenaires, d'aucuns craignent que le futur accord d'association se réduise à un simple accord de libre-échange, qui aggraverait encore ces déséquilibres et les inégalités entre les pays d'Amérique centrale.


Moreover, an increase in illegal immigration would further exacerbate the conditions confronting migrants.

De plus, un accroissement de l’immigration clandestine va entraîner une nouvelle dégradation des conditions auxquelles les migrants sont confrontés.


The first nations governance act would further exacerbate the power imbalance between governing band elites and marginalized band members.

La Loi sur la gouvernance des premières nations aggravera encore davantage le déséquilibre des pouvoirs entre les élites qui dirigent les bandes et leurs membres, qui sont marginalisés.


Hence the three amendments that we tabled to our own resolution: firstly, the very clear rejection of financial conditions which would further exacerbate the poverty of the Mercosur peoples, such as lowering salaries or making cuts in public services. Secondly, Europe’s renunciation of its subsidies for agricultural dumping for exports that are largely responsible for Mercosur’s difficulties, and lastly, the creation of a bilateral citizen’s committee so that the representatives of our societies can be involved in the negotiations.

D'où les trois amendements que nous avons déposés sur notre propre résolution : en premier lieu, le refus très net des conditions financières qui aggraveraient encore la misère des peuples du Mercosur, comme les baisses de salaires ou les réductions des services publics ; deuxièmement, le renoncement de l'Europe à ses subventions de dumping agricole à l'exportation qui sont largement responsables des difficultés du Mercosur, et, enfin, la mise en place d'une commission citoyenne bilatérale associant aux négociations les entités représentatives de nos sociétés.


A reduction in the monthly increments would further exacerbate the economic situation of farmers.

Une réduction des majorations mensuelles aggraverait plus encore la situation économique des agriculteurs.


I am sure he is conscious of that dilemma and aware that any risk or threat to financial support could weaken the system even further, and that would simply exacerbate the problem we are dealing with.

Je suis sûr qu'il a conscience de ce dilemme et qu'il sait que tout risque ou menace qui pèserait sur le soutien financier pourrait affaiblir le système encore plus, ce qui exacerberait simplement le problème dont nous traitons.


What is more, a further Intergovernmental Conference on the heels of the first would only exacerbate the dangers: the risk that any difficulties encountered during the first conference would be put off for the second; the risk that the second will itself be regarded as another prelude to enlargement; and finally, the risk of a growing lack of understanding among the people in the Member States in the applicant countries for ongoing institutional instability.

Une éventuelle autre conférence sur les traces de la première cumulerait d'ailleurs les risques : celui que toute difficulté rencontrée dans la première conférence soit reportée dans la seconde ; celui que la seconde soit dès lors elle-même perçue comme un préalable supplémentaire à l'élargissement ; celui enfin, de l'incompréhension croissante des citoyens des Etats membres et des pays candidats à l'égard d'un chantier institutionnel permanent.


The Union welcomes recent statements by the authorities of both Zaire and Rwanda that they do not wish to take action that would further exacerbate the situation.

L'Union se félicite des déclarations faites récemment par les autorités tant du Zaïre que du Rwanda, selon lesquelles elles ne souhaitent pas prendre des mesures qui risquent d'exacerber encore la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would further exacerbate' ->

Date index: 2023-12-07
w