Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would just postpone » (Anglais → Français) :

Redeployment later in the year may therefore not be an option, not to speak about the possible use of the negative reserve foreseen by Art 44 of the Financial regulation, which would just postpone the problem and be in contradiction with the Joint Declaration on payments referred to above.

Il est dès lors possible que l'option du redéploiement en cours d'année soit exclue, sans parler de celle consistant en une éventuelle utilisation de la réserve négative prévue à l'article 44 du règlement financier, qui ne ferait que reporter le problème et irait à l'encontre de la déclaration commune relative aux crédits de paiement susvisée.


I would just like to explain that we're going to postpone the draft report until tomorrow's meeting at 3:30 and we're going to deal with Bill C-5 again this afternoon.

J'expliquerai simplement que nous allons reporter l'étude de l'ébauche du rapport jusqu'à la séance de demain à 15 h 30 et que nous allons à nouveau traiter cet après-midi du projet de loi C-5.


(5) The Tax Court of Canada may grant an application for postponement only if it would be just and equitable to do so.

(5) La Cour canadienne de l’impôt ne peut faire droit à la demande de report que s’il est juste et équitable de le faire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to clarify our request to postpone the vote until the June part-session.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste expliciter notre demande de report du vote à la période de session de juin.


Your rapporteur can agree that there is a case for linking this issue with the general pace of liberalisation, but rather than just postponing this inevitable decision, he would as a compromise would suggest that Member States should be given the right to defer the implementation of this proposal until they have opened at least 50% of their national market to competition.

Votre rapporteur convient qu'il existe des arguments en faveur d'une articulation de cette question et des progrès généraux de la libéralisation, mais, plutôt que de simplement reporter une décision inévitable, il proposerait, à titre de compromis, de donner aux État membres le droit de différer la mise en oeuvre de la présente proposition jusqu'à ce qu'ils aient ouvert au moins 50 % de leur marché national à la concurrence.


This may well have been for the purposes of the informal Council, but it would have been right and proper for you to postpone this consultation so as to take Parliament’s opinion into consideration, which would have amounted to just a few weeks’ delay.

Vous l’avez peut-être fait à l’intention du Conseil informel, mais il aurait été préférable d’ajourner cette consultation afin de pouvoir prendre en considération l’avis de l’Assemblée; cela n’aurait entraîné qu’un retard de quelques semaines.


– (DE) Mr President, I would just like to draw your attention to something that concerns today’s agenda. We decided on Monday that the Council’s statement on the Fiftieth Anniversary of the Geneva Convention was to be postponed.

- (DE) Monsieur le Président, à propos de l’ordre du jour d’aujourd’hui, je voudrais simplement attirer votre attention sur ceci : nous avons décidé lundi que la déclaration du Conseil pour le 50e anniversaire de la Convention de Genève serait reportée.


Consequently, they feel cheated because they cannot postpone it, they cannot distribute the patronage goodies the way they would like to. So, with Bill C-49, they will show the door to just about all the Conservatives who hold these positions, by invoking of course the provisions contained in clauses 5 and 6.

Donc avec le projet de loi C-49, ils vont dégommer à peu près tous les conservateurs qui sont là en utilisant, bien sûr, les dispositions des articles 5 et 6.


I would remind you of the text from the three employers' associations which, have just told us, just as all the other groups we presented, that consideration of the bill should be postponed.

Je rappellerai le texte des trois associations patronales qui, elles, viennent nous dire, à l'instar de tous les groupes que nous avons présentés, que l'étude du projet de loi devrait être suspendue.


In fact, I think one of the reasons the decision of President Clinton may be postponed is that just as the Americans would prefer to go ahead with this in agreement with Russia in terms of the ABM treaty, I think they would prefer to go ahead, if they decide to go ahead, with at least the consent if not the approval of their allies.

En fait, je pense qu'une des raisons qui pourrait pousser le président Clinton à reporter sa décision, c'est que tout comme les Américains préféreraient poursuivre ce projet en accord avec la Russie dans le cadre du traité ABM, je pense qu'ils préféreraient poursuivre, s'ils décident de poursuivre, avec à tout le moins le consentement, sinon l'approbation, de leurs alliés.




D'autres ont cherché : which would just postpone     would     would just     going to postpone     would be just     application for postponement     request to postpone     rather than just     than just postponing     but it would     amounted to just     you to postpone     postponed     way they would     door to just     they cannot postpone     have just     should be postponed     americans would     just     may be postponed     would just postpone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just postpone' ->

Date index: 2024-05-18
w