Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would know that i never said that our government had blocked anything » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, if my colleague had listened carefully to what I said, he would know that I never said that our government had blocked anything.

Monsieur le Président, si mon confrère m'a bien écouté, il sait que je n'ai jamais dit que quelque chose bloquait dans notre gouvernement.


Madam Speaker, had my colleague listened to my speech, she would know that I never said that the government would have access to the content because, in fact, that is false and it is not in the bill.

Madame la Présidente, j'aimerais d'abord dire que, ce qui est négatif, ce sont les commentaires des gens qui accusent toutes les personnes contre ce projet de loi d'appuyer la pornographie juvénile. C'est négatif, à mon avis.


When we did the audit in 2005, which is when the act had just been adopted and implementation was about to begin, we said it was really important that government put in place indicators so they would know if they were achieving the objectives they had set out, largely because there had been other initiatives in the past that had never amounted to anything.

Elle doit réussir. Lorsque nous avons fait la vérification en 2005, soit lorsque la loi venait tout juste d'être adoptée et que la mise en oeuvre commençait, nous avons dit qu'il était vraiment important pour le gouvernement de mettre en place des indicateurs afin de savoir si les objectifs établis étaient atteints, surtout parce que des initiatives du passé n'avaient jamais abouti à quoi que ce soit.


That being said, if we follow the NDP's advice, the almost $270 billion that we have had in foreign investment in Canada over the past five years of our government would have never occurred and our economy would have suffered because of it.

Cela étant dit, si nous avions suivi les conseils du NPD, nous n’aurions jamais vu les investissements étrangers de près de 270 milliards de dollars qui ont été faits au Canada au cours des cinq dernières années de notre gouvernement, et l’économie en aurait souffert.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been c ...[+++]

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been c ...[+++]

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


We know that it is a complicated situation, and that is why I said that I see at least some positive hope in the fact that Foreign Minister Livni will attend the next Council meeting after the very positive meeting we had with the Arab League, but on the ground I agree that the situation is very difficult, and, besides all this, it is also those fac ...[+++]

Nous savons que la situation est compliquée, ce qui m’a fait dire que je considère comme assez encourageant le fait que la ministre des affaires étrangères Livni assistera à la prochaine réunion du Conseil après la réunion très positive que nous avons eue avec la Ligue arabe. Mais sur le fond je conviens que la situation est très difficile. Par ailleurs, à côté de tout cela, ce sont aussi les factions et les divers groupes radicaux en dehors du gouvernement ...[+++]


I would like you to know that we had requested permission to travel across Canada to meet with industry representatives, truckers and family representatives, and that our request was denied. The Canadian Alliance was opposed to the idea and the Liberal government did not do anything to enable us to travel.

Je voudrais que vous sachiez qu'on avait demandé la permission de se déplacer partout au Canada pour rencontrer les représentants de l'industrie, les camionneurs et les représentants des familles, et que cela nous a été refusé, l'Alliance canadienne s'étant opposée et le gouvernement libéral n'ayant pas tout fait pour qu'on puisse se déplacer.


We will never know if the aggressive and ever worsening actions Mr Milosevic and his government were perpetrating more and more frequently would in fact have had far more dire consequences than those that we are witnessing in Kosovo today.

Et si les actions agressives et progressives sans cesse plus importantes de M. Milosevic et de son gouvernement auraient eu un résultat plus grave que ce qui se passe aujourd'hui au Kosovo .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would know that i never said that our government had blocked anything' ->

Date index: 2025-02-07
w