Whereas, for the disposal of products bought in by intervention agencies, Commission Regulation (EEC) No 217/69 (5) of 4 February 1969 on invitations to tender for the disposal of butter held by intervention agencies, as amended by Regulation (EEC) No 506/69 (6), and Commission Regulation (EEC) No 371/69 (7) of 27 February 1969 on invitations to tender for the sale to industry of butter held by intervention agencies, lay down rules additional to the provisions of Regulation (EEC) No 1101/68 ; whereas it would now seem opportune to incorporate those rules in this Regulation;
considérant qu'en ce qui concerne l'écoulement des produits achetés par les organismes d'intervention, le règlement (CEE) nº 217/69 de la Commission, du 4 février 1969, relatif à des adjudications pour l'écoulement de beurre détenu par les organismes d'intervention (5), modifié par le règlement (CEE) nº 506/69 (6), ainsi que le règlement (CEE) nº 371/69 de la Commission, du 27 février 1969, relatif à des adjudications pour la vente à l'industrie de beurre détenu par les organismes d'intervention (7), prévoient des règles complémentaires à celles du règlement (CEE) nº 1101/68 ; que des raisons d'opportunité conduisent à intégrer ladite réglementation dans celle du présent règlement;