Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would probably rather golf than govern " (Engels → Frans) :

Although I'm one who would probably rather rush into this than wait for ten days, it seems that the committee is saying we'll meet on Thursday and we'll develop an agenda and work that through during the month of March.

Bien que je sois l'un de ceux qui préféreraient probablement faire cela immédiatement, plutôt que d'attendre dix jours, il semble que les membres du comité préfèrent que nous nous réunissions jeudi et que nous préparions un programme que nous suivrons pendant le mois de mars.


That of course would help because based on the Prime Minister's style of leadership, he would probably rather golf than govern anyway.

Bien sûr, cela faciliterait la vie du premier ministre car, compte tenu de son style de leadership, il va sans dire qu'il aime mieux jouer au golf que diriger le pays.


There are several problems in the commercial areas, however, and it would probably be more important to ensure trademark protection by recourse to civil jurisdiction rather than criminal.

Il existe cependant plusieurs problèmes dans les domaines commerciaux et il serait probablement plus important de garantir la protection des marques déposées en recourant à la compétence civile plutôt que pénale.


The Commission is seeking to challenge the right of shipowners to limit their liability: that is a laudable intention, but it does not seem very realistic and, above all, might prove rather counterproductive; the change would probably do more harm than good and should consequently not be supported.

Bien que l'intention de la Commission de remettre en cause le droit des propriétaires de navire à limiter leur responsabilité soit louable, elle semble peu réaliste et surtout quelque peu contre-productive. Il est probable qu'un tel changement soit porteur d'un plus grand nombre d'inconvénients que d'avantages et il ne devrait donc pas bénéficier d'un accueil favorable.


– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone b ...[+++]y now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situation has to be assessed in terms of what is being done about it rather than of what is being said about it.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probablement plus question aujourd’hui.


But rather than granting compensation, which would probably arrive too late to prevent the business concerned from going to the wall, would it not be better for the WTO to have a system of temporary injunctions, which would require the suspension of such actions on the basis of prima facie evidence of illegal action until substantive decisions can be made?

Plutôt que d'accorder des subventions, qui arriveront probablement trop tard pour sauver les sociétés concernées de la faillite, ne serait-il pas préférable que l'OMC adopte un système de référés, qui permettrait de suspendre de telles actions sur base qu'il s'agit à première vue d'actions illégales jusqu'à ce qu'une décision éclairée soit prise ?


If Great Britain had a limit of 0.2 instead of 0.8 it would probably be the country with the lowest number rather than the second lowest and would have far fewer accidents.

Si le Royaume-Uni avait un taux maximum de 0,2 mg/l au lieu de 0,8, il serait peut-être le premier pays de cette liste et connaîtrait beaucoup moins d'accidents.


Given the opportunity, they would much rather work than receive government assistance.

Si on leur en donne la possibilité, ils préfèrent nettement travailler que de dépendre de l'aide gouvernementale.


Mr. Bighead: I would venture to say that the percentage would probably be less than 10 per cent. When you say their own funding, do you mean their own monies from the federal government?

M. Bighead : Je dirais que le pourcentage est d'à peine 10 p. 100. Lorsque vous dites, financer eux-mêmes, voulez- vous dire avec leur propre argent reçu du gouvernement fédéral?


We would much rather have the government's willingness to participate than to take steps to compel it.

Nous préférerions beaucoup que le gouvernement montre sa volonté de participer plutôt que de prendre des mesures pour l'y obliger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably rather golf than govern' ->

Date index: 2024-04-18
w