Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would quite quickly " (Engels → Frans) :

I have a certain degree of confidence that if a decision such as this decision occurs, it would come to our attention quite quickly and it would be on our next agenda, and we would ask questions and try to clarify what occurred and whether the data bank is operating within its legislated mandate and the will of Parliament.

Je suis assez sûr que, si une décision comme celle-ci était rendue, elle serait portée très rapidement à notre attention et serait inscrite à notre prochain ordre du jour; nous poserions des questions pour essayer de mieux comprendre ce qui s'est produit et vérifier si la banque de données fonctionne conformément à son mandat législatif et à la volonté du législateur.


Hon. Joseph A. Day: Mr. Speaker, I have two or three points in mind that I would like to have clarified, and I suspect that if the chamber would permit, Senator Martin could answer these for me quite quickly.

L'honorable Joseph A. Day : Monsieur le Président, j'aimerais obtenir des précisions sur deux ou trois points, et je crois que, si les sénateurs le permettent, la sénatrice Martin pourrait répondre à mes questions assez rapidement.


I would also suspect that if we had a change in sovereign, and it went from our sovereign Queen Elizabeth to a king, whoever that might be, the House of Commons and the Senate would quite quickly move motions to amend all legislation to reflect the change of Her Majesty to His Majesty.

Je suppose également que si nous avions un changement de souverain, par exemple si un roi succédait à la reine Elizabeth, la Chambre des communes et le Sénat adopteraient rapidement des motions pour modifier toutes les lois en anglais, en remplaçant « Her Majesty » par « His Majesty », afin de refléter le changement.


That would quite quickly—especially with the surge in protectionist sentiment within the United States—have a negative effect on the Canadian economy.

Cela aurait très rapidement — surtout en raison de la vague de protectionnisme aux États-Unis — des répercussions négatives sur l'économie canadienne.


In fact, I think that State aid, every time that it is granted (or every time there is a problem), will very quickly prove to be untenable at budgetary level and will lead to quite unacceptable discrimination between airlines, between operators in the aviation sector, who would introduce identical demands and, finally, between the ultimate beneficiaries of this potential aid and those who would be excluded from it.

Je pense en effet que les aides d’État, chaque fois qu’elles sont octroyées (ou chaque fois qu’il y a un problème), s’avéreront très vite intenables au niveau budgétaire et qu’elles conduisent à une discrimination assez inacceptable entre compagnies aériennes, entre opérateurs du secteur aérien qui introduiraient des demandes identiques, et enfin, entre les bénéficiaires de ces aides éventuelles et ceux qui en seraient exclus.


At that time it was thought it would be brought forward quite quickly, and then could be amended if necessary, as part of the more wide-ranging debate about the Rules we are currently engaged in.

À cette époque, on pensait qu'il serait présenté très rapidement et pourrait ensuite être amendé si nécessaire, dans le cadre du plus vaste débat sur le règlement dans lequel nous sommes maintenant engagés.


This name does, of course, need to be finalised as quickly as possible and negotiations are in fact under way at the UN. I quite agree and would like to say that we are ready and willing to continue and step up negotiations with the other side, in order to satisfy sensitivities on both sides and find a solution which, as I said, satisfies both sides.

Il faut bien sûr fixer un nom définitif au plus vite - des négociations sont d'ailleurs en cours au sein de l'ONU -, je suis tout à fait d'accord, et j'ajouterais que nous sommes toujours disposés à continuer et intensifier les négociations avec l'autre côté pour satisfaire les sensibilités des deux parties et trouver une solution qui satisfera, comme je l'ai dit, les deux parties.


This name does, of course, need to be finalised as quickly as possible and negotiations are in fact under way at the UN. I quite agree and would like to say that we are ready and willing to continue and step up negotiations with the other side, in order to satisfy sensitivities on both sides and find a solution which, as I said, satisfies both sides.

Il faut bien sûr fixer un nom définitif au plus vite - des négociations sont d'ailleurs en cours au sein de l'ONU -, je suis tout à fait d'accord, et j'ajouterais que nous sommes toujours disposés à continuer et intensifier les négociations avec l'autre côté pour satisfaire les sensibilités des deux parties et trouver une solution qui satisfera, comme je l'ai dit, les deux parties.


I would like to ask you then, to determine the views of the Members of the Council, to see if one or more Member States might be interested in organising this kind of Summit quite quickly.

Je me permets donc de vous inviter à examiner les réactions des membres du Conseil pour voir si concrètement un État ou plusieurs États ne seraient pas intéressés à organiser rapidement un tel sommet.


They would quite quickly realize that mediation would probably resolve most of their problems, and they would head back towards it, rather than fighting the fact that it's not mandatory.

Elles se rendraient compte très rapidement que la médiation est probablement la meilleure solution pour résoudre tous leurs problèmes et elles s'orienteraient dans ce sens plutôt que de s'y opposer sous prétexte qu'elle n'est pas obligatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would quite quickly' ->

Date index: 2021-09-03
w