Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would recommend that you ask senator oliver » (Anglais → Français) :

I would recommend that you ask Senator Oliver about a reunion with former Canadians involved in the IPU.

Je vous saurais gré de bien vouloir demander au sénateur Oliver s’il serait possible de tenir une réunion avec les anciens parlementaires canadiens ayant participé à l’UIP.


You stressed the issue of political accountability, which I would like to address after Senator Oliver has asked his questions.

Vous avez insisté sur la question de la responsabilisation politique dont j'aimerais traiter une fois que le sénateur Oliver aura posé ses questions.


The High Level Group made several other recommendations designed to enhance directors responsibilities : a) introduction of a special investigation right, whereby shareholders holding a certain percentage of the share capital should have the right to ask a court or administrative authority to authorise a special investigation into the affairs of the company; b) development of a wrongful trading rule, whereby directors would be held personally accountable for the consequences of the company's failure, if it is for ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


I would recommend that Members ask for the floor only if they plan to be present.

Je suggérerais que les députés ne demandent la parole que s’ils ont l’intention d’être présents.


Could the Council say if the French Presidency would be supportive of asking Eurostat to recommend implementation of the UN Handbook on non-profit institutions in the system of national accounts in light of the fact that this is one area of the statistical system that touches the citizens of Europe in a direct way and therefore validates the involvement of citizens in voluntary activities by giving it explicit visibility in the statistical system for the first time?

La présidence française du Conseil accepterait-elle de demander à Eurostat de recommander la mise en œuvre du manuel des Nations unies sur les institutions sans but lucratif dans le système des comptes nationaux, étant donné qu’il s’agit d’un domaine du système statistique qui concerne directement les citoyens européens? Cela validerait leur engagement dans des activités bénévoles en lui donnant, pour la première fois, une visibilité explicite dans le système statistique.


All of this is possible under the existing rules if they are just applied correctly, and so I would ask the Commissioner to be very sensitive in this regard, and I would recommend to him the stimulating reading that is my latest draft report on external trade strategy, in which I also discuss the subject of trade defence instruments.

Tout cela est possible dans le cadre des règles actuelles, si elles sont appliquées correctement. Je demanderai donc au commissaire d’être vigilant dans ce dossier et lui recommanderai la lecture stimulante que constitue mon dernier projet de rapport sur une stratégie du commerce extérieur, dans lequel j’évoque aussi la question des instruments de défense commerciale.


– I would recommend that you send a short note for the attention of the Secretary–General, and that you ask him also to place the matter on the agenda of the Bureau.

- Je vous conseille d'envoyer une brève note à l'attention du secrétaire général et de lui demander de mettre cette question à l'ordre du jour du Bureau.


Lt.-Gen. Leslie: I would recommend that you ask the Vice-Chief of Defence Staff.

Lgén Leslie : Je vous recommande de le demander au vice-chef d'état-major de la Défense.


On the one hand, I would recommend that you ask the Department of Canadian Heritage to increase annual financing of the francophone component of the Canada-Community agreements to a minimum of $42 million per year.

Je vous recommande, d'une part, de demander au ministère de Patrimoine canadien d'augmenter le financement annuel de la portion francophone des Ententes Canada- communautés à un minimum de 42 millions de dollars par année.


In such a case, as Senator Oliver has mentioned, would you take the initiative to propose consultants or to say that we do not have that expertise and one of the options is to find a consultant, or would you wait for the committee to ask for that?

Dans un tel cas, comme le sénateur Oliver l'a mentionné, prendriez-vous l'initiative de proposer des consultants ou de signaler que vous n'avez pas les connaissances nécessaires et qu'une des solutions possibles est de trouver un consultant, ou attendriez-vous que le comité vous le demande?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would recommend that you ask senator oliver' ->

Date index: 2021-11-21
w