Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would seem obvious » (Anglais → Français) :

The example of Libya shows how deep the divisions between us are even in matters which would seem obvious, such as the protection of the civilian population.

L’exemple de la Libye montre à quel point les divisions qui nous séparent sont importantes, y compris sur des questions qui semblent évidentes, telles que la protection des populations civiles.


It would seem obvious that we should avoid a self-fulfilling prophecy whereby, because of what was not done, we would say that David Harland was correct when he said that 'out of Africa there is always something depressingly familiar'.

Il semble évident que nous devrions éviter toute prophétie susceptible de se réaliser d’elle-même et qui nous verrait dire, en raison de ce qui n’a pas été accompli, que les propos de David Harland étaient corrects lorsqu’il affirmait que «de l’Afrique vient toujours quelque chose de tristement familier».


Taking these factors into consideration, it would seem obvious that the European Union must invest in order to play a crucial role in the international management of the internet, and in order to strengthen the neutrality of ICANN by means of a strong presence from the European Union, in collaboration with the United States and other governments, through the Governmental Advisory Committee.

Ces éléments pris en considération, il paraît évident que l'Union européenne doit s'investir afin de jouer un rôle déterminant dans la gestion internationale de l'Internet et de renforcer la neutralité de l'ICANN par une forte présence de l'Union européenne, en collaboration avec les États-Unis et d'autres gouvernements, via le comité consultatif des gouvernements.


That idea would seem almost too obvious to any observer, but it is not currently being put into practice.

Aux yeux de nombreux observateurs, cette idée pourrait sembler presque trop évidente, et pourtant elle n’est pas actuellement appliquée.


It seems obvious also that people without the technical skills required to operate the technology would not only be unable to participate economically, they would be unable to participate in the democratic processes of society.

De même, il semble évident que des personnes qui ne possèdent pas les compétences techniques requises pour utiliser la technologie seront incapables de participer non seulement à la vie économique, mais également aux processus démocratiques de la société.


Finally, joint surveillance operations carried out within the framework of the Customs Co-operation Working Group (CCWG) and the Police Co-operation Working Group (PCWG) should, where appropriate, include officers from all relevant law-enforcement agencies involved. Europol would seem an obvious body to provide the Operational Co-ordination Unit (OCU) when third-pillar matters are involved.

Enfin, les opérations conjointes de surveillance réalisées dans le cadre des groupes de travail Coopération policière et Coopération douanière devraient, lorsque c'est opportun, inclure des fonctionnaires appartenant à tous les services répressifs concernés. Europol apparaît tout désigné pour fournir l'unité de coordination opérationnelle (UCO) lorsque des matières relevant du troisième pilier sont en cause.


Finally, joint surveillance operations carried out within the framework of the Customs Co-operation Working Group (CCWG) and the Police Co-operation Working Group (PCWG) should, where appropriate, include officers from all relevant law-enforcement agencies involved. Europol would seem an obvious body to provide the Operational Co-ordination Unit (OCU) when third-pillar matters are involved.

Enfin, les opérations conjointes de surveillance réalisées dans le cadre des groupes de travail Coopération policière et Coopération douanière devraient, lorsque c'est opportun, inclure des fonctionnaires appartenant à tous les services répressifs concernés. Europol apparaît tout désigné pour fournir l'unité de coordination opérationnelle (UCO) lorsque des matières relevant du troisième pilier sont en cause.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


Mr. King: It would seem obvious to me that someone who prefers to satisfy the identification requirements by use of a photo would reveal that person's face to match to the photo, I would think.

M. King : Il me semble évident qu'une personne choisissant de prouver son identité au moyen d'une photo sera prête à montrer que son visage correspond bien à la photo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would seem obvious' ->

Date index: 2022-10-20
w