Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would simply highlight what " (Engels → Frans) :

I'll simply highlight what we've done at the National Arts Centre already and some of the things we intend to do in the future.

Je vais me contenter de brosser un tableau sommaire des réalisations du CNA et d'évoquer quelques-unes des initiatives que nous avons l'intention de mettre en oeuvre prochainement.


Mr. Dale Enarson: Can you imagine what true benefit there would be for that pork industry if the other countries would simply do what Canada has already done?

M. Dale Enarson: Pouvez-vous imaginer quels avantages cela représenterait pour l'industrie du porc si les autres pays faisaient simplement ce que le Canada a déjà fait?


This proposed private member's bill would simply codify what already exists, according to you, so what's the problem?

Non, merci, c'est tout ce que je voulais savoir.


However, I would particularly highlight what Nikolay Mladenov says in his report about the need to step up the level of cooperation between the insurance industry, Member States and the Commission, in order to get better deals under existing legislation.

Toutefois, je souhaite particulièrement souligner ce qu’a dit Nickolay Mladenov dans son rapport sur la nécessité d’élever le niveau de coopération entre le secteur des assurances, les États membres et la Commission afin d'obtenir de meilleurs arrangements dans le cadre de la législation existante.


– I wish to thank the President-in-Office for that comprehensive answer, and would simply ask what plans there are to ensure the synergy between the two different years – 2007 and 2008 – so that a holistic approach is adopted and that they benefit one another and interact, rather than being organised totally separately.

- (EN) Je tiens à remercier la présidente en exercice du Conseil pour cette réponse exhaustive et à demander tout simplement quels sont les projets envisagés pour garantir la synergie entre les deux exercices - 2007 et 2008 - de manière à ce qu’une approche globale puisse être adoptée et à ce qu’ils profitent l’un à l’autre et interagissent, au lieu d’être organisés de manière totalement cloisonnée.


I am respectful of her experience, not least in the field of constitutional law, but I would simply state what seems to me an obvious point, i.e. that my responsibilities today are not to explain or to articulate the position of the British Government in relation to this particular policy issue, but instead to outline the position of the European Union Presidency of which Britain holds the chair at the moment.

Je respecte son expérience, surtout dans le domaine du droit constitutionnel, mais je voudrais simplement répondre ce qui me semble évident: aujourd’hui, mes responsabilités ne consistent pas à expliquer ou à exprimer la position du gouvernement britannique sur cette question politique spécifique, mais au contraire d’exposer la position de la présidence de l’Union européenne dont la Grande-Bretagne assume en ce moment la présidence.


I would simply reiterate what I have said before this afternoon, which is that we are sincere in our endeavours to try and reach agreement in December.

Je voudrais simplement réitérer ce que j’ai dit auparavant cet après-midi, à savoir que nous nous efforçons sincèrement de dégager un accord pour décembre.


To focus on three of the points of the dialogue, I would simply highlight what was said repeatedly by the members and the Belgian minister. That now more than ever we need a European transport policy, not national policies which at the moment are leading nowhere fast.

En retenant trois des points du débat, je voudrais simplement souligner ce qu’ont dit à plusieurs reprises des députés tout comme la ministre belge, à savoir que, plus que jamais, c’est une politique européenne des transports qui s’impose d’urgence, et non une politique nationale qui, pour l’heure, conduit à des impasses.


Would you highlight what problems might arise because we are limiting our judicial discretion with mandatory minimums and what problems might, because of practicalities, be picked up at some other level of the legal system?

Pourriez-vous mettre en évidence les problèmes susceptibles de découler de la limitation du pouvoir discrétionnaire des juges, du fait des peines minimales obligatoires, et nous dire lesquels, en raison de détails pratiques, pourraient être repris à un autre niveau du système juridique?


This change to the rules would simply mimic what happens when the Royal Assent is done by traditional ceremony and applied to the circumstance of written declaration so that the house could not adjourn while it was awaiting the return of the Clerk of the Senate so that the Speaker could read the letter to indicate that Royal Assent has been given.

Ce changement vise simplement à calquer ce qui se fait lors de la cérémonie traditionnelle et à l'appliquer aux cas où la sanction royale est donnée par écrit. Comme ça, le Sénat n'aura pas à s'ajourner le temps que le greffier revienne avec la lettre dont le Président fera la lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply highlight what' ->

Date index: 2024-05-17
w