Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would still not be delivered until late next » (Anglais → Français) :

Senator Milne: Mr. Kingsley, perhaps to partially allay Senator Lynch-Staunton's concerns, is it not so that if you do an enumeration come next April, that enumeration would still be good until a year from April, for another 12 months, as is the case under the existing system?

Le sénateur Milne: Monsieur Kingsley, pour dissiper un peu les inquiétudes du sénateur Lynch-Staunton, n'est-il pas vrai que si vous procédez à un recensement en avril prochain, il resterait valable pendant un an à partir d'avril, 12 autres mois, comme c'est le cas avec le système actuel?


6. Underlines the fact that the tight 2014-2020 ceilings in payments remain a crucial problem for the EU budget, having negative effects on economic recovery given that late payments are harmful primarily to direct beneficiaries; recalls the need to ensure, in the light of implementation, the timely, and orderly progression of payments so as to concomitantly deliver on both the payments stemming from past commitments and those resulting from prefinancing to promptly launch the new programmes, and to avoid any abnormal shift of outsta ...[+++]

6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer ...[+++]


122. Underlines the fact that the tight 2014-2020 ceilings in payments remain a crucial problem for the EU budget, having negative effects on economic recovery given that late payments are harmful primarily to direct beneficiaries; recalls the need to ensure, in the light of implementation, the timely, and orderly progression of payments so as to concomitantly deliver on both the payments stemming from past commitments and those resulting from prefinancing to promptly launch the new programmes, and to avoid any abnormal shift of outs ...[+++]

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer ...[+++]


– (PT) Mr President, I would like to welcome Commissioner De Gucht, albeit a little late, which we understand, but I think that there is still time to deliver the committee’s final position.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais saluer le commissaire De Gucht, même s’il est un peu en retard, ce que nous comprenons, mais je pense qu’il reste du temps pour donner la position finale de la commission.


However, I wish to remind you that even if the present government had gone forward with the particular contract which the previous government had proposed, those aircraft would still not be delivered until late next year.

Cependant, je voudrais vous rappeler que si le gouvernement actuel était allé de l'avant avec le contrat en question que le gouvernement précédent avait proposé, ces appareils n'auraient pas été livrés avant la fin de l'année prochaine.


However, even if the government had proceeded with the original contract proposed by the previous government, the first aircraft would not have been available until late next year, and we are talking here about the current situation.

Cependant, même si le gouvernement avait donné suite au contrat initial proposé par le gouvernement précédent, le premier aéronef n'aurait pas été livré avant la fin de l'année prochaine, et il est question maintenant de la situation actuelle.


It goes without saying that the Council will stand by this statement, and I would stress that we are still prepared to look into this matter even though, as you know, the Statute will not enter into force until 2009 when the next European Parliament is formed.

Inutile de dire que le Conseil maintient cette position et je voudrais souligner que nous sommes toujours prêts à analyser cette question même si, comme vous le savez, le statut n’entrera pas en vigueur avant 2009, lors de la formation du prochain Parlement européen.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, given the lateness of the hour, I believe that there would be unanimous consent to have all items on the Orders of the Day and on the Order Paper not yet discussed stand in their place until the next sitting of the Senate, with the exception of Motion No. 87 by Senator Milne.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, étant donné l'heure tardive, je crois qu'il y a consentement pour que tous les points figurant à l'ordre du jour et au Feuilleton, et qui n'ont pas encore été abordés, soient reportés à la prochaine séance du Sénat, à l'exception de la motion no 87 du sénateur Milne.


My information is that those helicopters would not be available until late next year.

D'après mes renseignements, ces hélicoptères ne seront disponibles qu'à la fin de l'année prochaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still not be delivered until late next' ->

Date index: 2021-06-29
w