Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wouldn't be narrowly defined as aboriginal land under madame hébert " (Engels → Frans) :

As Madame Bujold has written 31, information or knowledge about aboriginal issues and what's happening with the aboriginal people in those areas would not be involved in the requirements for the review officer because it wouldn't be narrowly defined as aboriginal land under Madame Hébert ...[+++]

De la manière que Mme Bujold a rédigé l'amendement 31, les informations ou les connaissances sur les questions autochtones et le destin des peuples autochtones qui vivent dans ces régions ne feraient pas partie des qualifications concernant les réviseurs, parce que ces régions seraient définies trop étroitement comme terres autochtones en vertu de la définition de Mme Hébert ou de la définition initiale de M. L ...[+++]


Mr. Rick Laliberte: I understand Madame Girard-Bujold's perspective here, respectfully, but the term “aboriginal land” as defined under the Indian Act is very specific as being reserve or land set aside for bands.

M. Rick Laliberte: Je comprends le point de vue de Mme Girard-Bujold, avec tout mon respect, mais le terme «terres autochtones» tel qu'il est défini en vertu de la Loi sur les Indiens est très précis et désigne une réserve ou autres terres mises de côté pour les bandes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't be narrowly defined as aboriginal land under madame hébert ->

Date index: 2023-05-14
w