Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wrote to then minister benoit » (Anglais → Français) :

After we had a debate last year, I wrote the then Minister of Health about this issue of online sales.

Après le débat de l'année dernière, j'avais écrit à la ministre de la Santé d'alors au sujet des ventes en ligne.


On 7 October 2011, the Governor of the NBB wrote a letter to the then Minister of Finance to give an opinion on the (draft) Royal Decree of 10 October 2011, a procedural step which was required under the Law on the organisation of the NBB (18).

Le 7 octobre 2011, le gouverneur de la BNB a écrit une lettre au ministre des finances de l'époque pour émettre un avis sur le (projet) d'arrêté royal du 10 octobre 2011, procédure requise en vertu de la loi fixant le statut organique de la BNB (18).


Then minister Benoît Pelletier, an acknowledged constitutional law expert, wrote, “The transformation of the Senate raises some fundamental issues for Quebec and the Canadian federation in general.The federal bills on the Senate do not represent a limited change”.

Benoît Pelletier, un expert reconnu en droit constitutionnel, a écrit alors qu'il était ministre: « Cette transformation du Sénat soulève des enjeux fondamentaux pour le Québec et la fédération canadienne en général. [.] Les projets de loi fédéraux sur le Sénat ne représentent pas un changement limité».


In 1991, a coalition of these women groups wrote to then Minister Benoit Bouchard stating studies had shown increased cancer risk and others that showed a decrease in bone density.

En 1991, une coalition de ces groupes de femmes a écrit au ministre Benoît Bouchard, disant que des études avaient conclu à un risque de cancer plus élevé et que d'autres avaient décelé une diminution de la densité osseuse.


I wrote to then minister of finance, now the House leader for the Liberal Party, to ask him to do what Manitoba and other provinces wanted, which was to have provisions to set aside the Criminal Code so provinces could finally take action to put a lid on these usurious fees and to try to deal with the vulnerabilities that people faced as a result of this explosion of alternative financial centres or alternative fringe financial centres in the absence of bank presence.

J'ai écrit au ministre des Finances de l'époque, qui est maintenant le leader parlementaire du Parti libéral, pour lui demander de faire ce que le Manitoba et les autres provinces demandaient et de soustraire au Code criminel des dispositions en vertu desquelles les provinces pourraient finalement prendre des mesures pour imposer des limites à ces frais usuraires et faire quelque chose au sujet de la vulnérabilité de la population non desservie par des institutions bancaires traditionnelles depuis l'explosion des institutions financières marginales.


In response to those concerns, we wrote the then minister of industry on May 21, 2004 but we did not get a response, which one can understand with the election.

Pour y donner suite, j'ai écrit au ministre de l'Industrie le 21 mai 2004, mais nous n'avons pas eu de réponse. Plutôt normal, vu les élections.


Last year, the President-in-Office of the Council, Mr Simitis, and the then Dutch prime minister, Mr Kok, wrote to the Council about the need to promote action for small and medium-sized enterprises.

L'année dernière, le président en exercice du Conseil, M. Simitis, et le Premier ministre néerlandais de l'époque, M. Kok, ont adressé un courrier au Conseil dans lequel ils relevaient la nécessité d'encourager des actions en faveur des petites et moyennes entreprises.


Last year, the President-in-Office of the Council, Mr Simitis, and the then Dutch prime minister, Mr Kok, wrote to the Council about the need to promote action for small and medium-sized enterprises.

L'année dernière, le président en exercice du Conseil, M. Simitis, et le Premier ministre néerlandais de l'époque, M. Kok, ont adressé un courrier au Conseil dans lequel ils relevaient la nécessité d'encourager des actions en faveur des petites et moyennes entreprises.


On 19 February 1998, I sent a letter of protest to the then President of Parliament, Mr Gil-Robles, who wrote to the UK Foreign Minister calling for a clear answer to the matter I had raised.

Le 19 février 1998, j'adressais une lettre de protestation à M. Gil-Robles, alors Président du Parlement européen, qui, par lettre, demanda au ministre des Affaires étrangères du Royaume-Uni une réponse claire à la question par moi abordée.


On 19 February 1998, I sent a letter of protest to the then President of Parliament, Mr Gil-Robles, who wrote to the UK Foreign Minister calling for a clear answer to the matter I had raised.

Le 19 février 1998, j'adressais une lettre de protestation à M. Gil-Robles, alors Président du Parlement européen, qui, par lettre, demanda au ministre des Affaires étrangères du Royaume-Uni une réponse claire à la question par moi abordée.




D'autres ont cherché : wrote     wrote the then     then minister     nbb wrote     then     law expert wrote     then minister benoît     women groups wrote to then minister benoit     wrote to then     the then     dutch prime minister     who wrote     foreign minister     sent     wrote to then minister benoit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrote to then minister benoit' ->

Date index: 2024-09-18
w