3. With respect to paragraph 2 of Article 2, information is to be exchanged between Liechtenstein on one side and all Member States, except Austria, on the other, with respect to the first year as from the entry into force of the Amending Protocol signed on 28 October 2015 and all subsequent years and will be exchanged within nine months after the end of the calendar year to which the information relates.
3. S'agissant du paragraphe 2 de l'article 2, les informations à échanger entre le Liechtenstein, d'une part, et tous les États membres à l'exception de l'Autriche, d'autre part, portent sur la première année à compter de l'entrée en vigueur du Protocole de modification signé le 28 octobre 2015 ainsi que sur toutes les années suivantes, et doivent être échangées dans les neuf mois qui suivent la fin de l'année civile à laquelle elles se rapportent.