Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year in cuba involving verdicts " (Engels → Frans) :

We've also been involved in the last four years with Cuba, Colombia, Argentina, Chile and Mexico in developing all areas of agricultural and environmental biotechnology.

En outre, durant les quatre derniers mois, nous avons travaillé au développement de tous les secteurs de biotechnologie agricole et environnementale à Cuba, en Colombie, en Argentine, au Chili et au Mexique.


The EU recalls the Resolution on the Situation of Human Rights in Cuba, adopted by the UN Commission on Human Rights on 15 April 2004, which “deplores the events which occurred last year in Cuba involving verdicts against certain political dissidents and journalists”, a reference to the trials and sentencing of 75 dissidents in March and April 2003.

L'UE rappelle la résolution sur la situation des droits de l'homme à Cuba, adoptée par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies le 15 avril 2004, dans laquelle cette dernière "regrette les faits survenus l'année dernière à Cuba où des condamnations ont été prononcées contre des dissidents politiques et des journalistes", faisant par là référence aux procès et à la condamnation de 75 opposants en mars et avril 2003.


9. Is troubled by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh, the prosecutor demanding only four years and several witnesses questioning the trustworthiness of the charges against her; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years imprisonment if convicte ...[+++]

9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inquiétudes, notamment les poursuites à l'encontre du militant de l'opposition Alexeï Navalni, qui risque jusqu'à dix ans d'emprisonnement s'il est reco ...[+++]


10. Is shocked by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite disturbing irregularities that have occurred during the trial and former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh,; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years imprisonment if convicted for the involvement ...[+++]

10. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue en dépit des irrégularités troublantes intervenues pendant le procès et des critiques du président Medvedev indiquant que la première condamnation à dix ans de prison, en 2010, était trop sévère; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent l'inquiétude, notamment les poursuites à l'encontre du militant de l'opposition Alexeï Navalni, qui risque jusqu'à dix ans d'emprisonnement s'il est reconnu coupable de participation au vol de bois d'une valeur de 16 ...[+++]


Think about the fact that the people involved with 9/11 came out of Saudi Arabia, but we're not saying that Saudi Arabia is a terrorist place, and then again we have thousands of people who go to Cuba each year, and countries choose to designate Cuba as a terrorist state.

Songez au fait que les gens qui ont participé aux attentats du 11 septembre venaient d'Arabie saoudite, mais nous ne disons pas que l'Arabie saoudite est un pays terroriste; de plus, des milliers de personnes vont à Cuba chaque année, et des pays choisissent de qualifier Cuba d'État terroriste.


Indeed, one result of our policy review toward Cuba last year was to limit any Canadian support for deepening Cuba's involvement in the hemisphere until Cuba displays a will to proceed with political and economic reform.

En fait, l'un des résultats de l'examen de notre politique à l'égard de Cuba, que nous avons effectué l'an dernier, était de limiter tout appui canadien ayant pour but d'accroître la participation de Cuba dans l'hémisphère, jusqu'à ce que Cuba fasse preuve d'une volonté de progresser dans sa réforme politique et économique.


I will pose the question to you in this way: If this bill were passed and you were a member of a jury and you knew there would be a minimum five-year mandatory sentence involved with a guilty verdict, would you convict a person who had trafficked a minor to work on a farm picking cabbages?

Je vais formuler ma question de la façon suivante : si le projet de loi était adopté, puis que vous étiez membre d'un jury et que vous saviez qu'un verdict de culpabilité mènerait à une peine minimale obligatoire de cinq ans, déclareriez- vous coupable une personne qui aurait usé de la traite pour faire travailler un mineur dans une ferme, disons à cueillir des choux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year in cuba involving verdicts' ->

Date index: 2023-01-14
w