Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year intercultural dialogue will be officially launched today " (Engels → Frans) :

Brussels, 01 February 2012 – The 2012 EU-China Year of Intercultural Dialogue will be officially launched today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Cai Wu, Minister of Culture of the People’s Republic of China.

Bruxelles, le 1er février 2012 – L’Année du dialogue interculturel UE-Chine (2012) sera officiellement lancée aujourd’hui par Androulla Vassiliou, la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et Cai Wu, le ministre de la culture de la République populaire de Chine.


This year has seen some important milestones in this process with the launch of our High-Level People-to-People Dialogue and the success of the EU-China Year of Intercultural Dialogue.

Cette année, d’importantes étapes ont jalonné ce processus, avec le lancement de notre Dialogue interpersonnel de haut niveau et le succès de l’Année du dialogue interculturel UE-Chine.


The 2012 EU-China Year of intercultural dialogue, officially launched on 1 February, aims to enhance cultural relations and cooperation.

L'Année du dialogue interculturel UE-Chine 2012, officiellement lancée le 1er février, est destinée à renforcer les relations et la coopération culturelles.


Finally, next year is the Year of Intercultural Dialogue, which will be launched under the Slovenian Presidency at the beginning of January.

Enfin, l'année prochaine sera celle du dialogue interculturel, qui débutera sous la présidence slovène début janvier.


Mr President, four months ago, you took office as President of Slovenia and we have met three times already during that period: for the first time, two days before you officially took office in Ljubljana, then on 8 January at the official launch of the European Year of Intercultural Dialogue, and finally in New York in February during the UN General Assembly's thematic debate on climate change.

Monsieur le Président, il y a quatre mois, vous êtes devenu président de la Slovénie et nous nous sommes déjà rencontrés trois fois durant cette période: la première fois, deux jours avant votre entrée en fonction officielle à Ljubljana, puis le 8 janvier, lors du lancement officiel de l'Année européenne du dialogue interculturel, et enfin à New York en février, lors du débat thématique de l'Assemblée générale de l'ONU sur le changement climatique.


4. Welcomes the Commission initiative to launch a European Year of Equal Opportunities in 2007 and hopes that this will help to raise awareness of the various forms of discrimination and of multiple discrimination and enable the means of redress to become better known; would nevertheless hope that preparations for such initiatives will in future begin at an earlier stage; reiterates its position that the Commission and Member States must ensure that all forms of discrimination are addressed and dealt with equally and reminds the Commission of its promise and commitment to monitor this matter cl ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées de la même façon et rappelle à la Commission sa promesse et son engagement de suivre ...[+++]


4. Welcomes the Commission initiative to launch a European Year of Equal Opportunities in 2007 and hopes that this will help to raise awareness of the various forms of discrimination and of multiple discrimination and enable the means of redress to become better known; would nevertheless hope that preparations for such initiatives will in future begin at an earlier stage; reiterates its position that the Commission and Member States must ensure that all forms of discrimination are addressed and dealt with equally and reminds the Commission of its promise and commitment to monitor this matter cl ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées de la même façon et rappelle à la Commission sa promesse et son engagement de suivre ...[+++]


The objectives of the Intercultural Dialogue should be primarily achieved through the implementation of concrete projects and cultural events launched on national and community level, supported by information and promotion campaigns on the European Year of Intercultural Dialogue's goals.

Les objectifs du dialogue interculturel devraient être réalisés en premier lieu à travers des projets concrets et des initiatives culturelles lancées aux niveaux national et communautaire, épaulés par des campagnes d'information et de promotion sur les objectifs de l'Année européenne du dialogue interculturel.


The Commission today adopted a proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council to declare 2008 “European Year of Intercultural Dialogue”.

La Commission a adopté aujourd’hui une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil visant à déclarer 2008 « Année européenne du dialogue interculturel ».


30 January 1997 -- The European Year Against Racism was officially launched today in The Hague at the Opening Conference of the Year in the presence of the Prime Minister of the Netherlands Wim Kok, the President of the European Commission, Jacques Santer, the President of the European Parliament, José Maria Gil Roblès Gil Delgado, and the European Commissioner for Employment and Social Affairs, Padraig Flynn.

30 janvier 1997 - L'Année européenne contre le racisme a été officiellement lancée aujourd'hui à la Haye, lors d'une conférence d'ouverture à laquelle assistaient le Premier ministre néerlandais, M. Wim Kok, le Président de la Commission européenne, M. Jacques Santer, le Président du Parlement européen, M. José Maria Gil Roblès Gil Delgado, et le Commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, M. Padraig Flynn.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year intercultural dialogue will be officially launched today' ->

Date index: 2025-02-10
w