Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Closing inventory
Closing of account
Closing procedures
Closing stock
End of fiscal year
End of year
End of year bonus
End-of-period procedures
End-of-year bonus
Ending inventory
Financial forecasts covering several years
Financial year-end
Fiscal year-end
Fiscal year-end activity
Fiscal year-end process
Fiscal year-end requirement
Forecast to year end
Multiannual forecasts
Periodic procedures
Reward
Seniority bonus
Thirteenth month's salary
Wage premium
Year end
Year end closing
Year end closure
Year-end
Year-end bonus
Year-end forecast
Year-end inventory
Year-end procedures

Vertaling van "year-end forecast " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
year-end forecast [ forecast to year end ]

prévisions de fin d'année


year-end | year end | end of fiscal year | end of year

clôture de l'exercice | fin de l'exercice


year-end [ fiscal year-end | financial year-end ]

fin d'exercice financier [ fin de l'exercice | fin d'année financière | clôture de l'exercice | clôture de l'exercice financier ]


fiscal year-end requirement [ fiscal year-end activity | fiscal year-end process ]

tâche de fin d'exercice à exécuter [ tâche de clôture d'exercice à exécuter ]


end-of-year bonus | year-end bonus

prime de fin d'année


closing of account | year end closing | year end closure

clôture des comptes | clôture d'un exercice


financial forecasts covering several years | multiannual forecasts

prévisions financières pluriannuelles


periodic procedures | closing procedures | end-of-period procedures | year-end procedures

procédures d'inventaire | procédures de fin d'exercice | procédures de fin de période | opérations d'inventaire


ending inventory | closing inventory | closing stock | year-end inventory

stock de clôture | stock final | stock de fermeture | stock à la fin


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net of inventory adjustment ($0.6 million in relation to the Corporate Plan and $8.3 million in relation to the year-end forecast).

Chiffres nets des corrections pour stocks (0,6 million de dollars relativement au plan d’entreprise et 8,3 millions de dollars relativement aux prévisions de fin d’exercice).


- by creating, by the end of 2012, a European platform of Member States and professional organisations by launching a three year EU joint action on forecasting and planning under the Health Programme to share good practice, develop forecasting methodologies on health workforce needs and effective workforce planning and improve EU-wide data on the health workforce.

– de créer, d’ici la fin de 2012, une plate-forme européenne rassemblant les États membres et des organismes professionnels par le lancement d’une action commune de l’Union triennale sur les prévisions et la planification des effectifs au titre du programme de santé aux fins de l’échange de bonnes pratiques, de l’élaboration de méthodes de prévision des besoins en effectifs et de la planification efficace des effectifs et d’amélioration des données sur le personnel de santé à l’échelle de l’Union.


the average exchange rate actually recorded during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission, as a forecast for the remainder of the financial year.

ledit taux de change moyen effectivement constaté au cours du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire, en prévision pour le reste de l'exercice.


However, the limits of this updating of payment needs should be recognised, insofar as the forecasts transmitted by the Member States suffer a large margin of uncertainty and taking into account the concentration of the receipt of payment requests at the end of the year.

Toutefois, il faut être conscient des limites de cet exercice d'actualisation des besoins en paiements, dans la mesure où les prévisions transmises par les Etats Membres présentent une marge importante d'incertitude et compte tenu de la concentration de la réception des demandes de paiement en fin d'exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Minister of Finance gives us the real numbers—over the past four years, let us say that his forecasts have been far too pessimistic—gives us figures that are a little more realistic, we will see that, starting this year, or in other words the fiscal year ending next March 31, there will be a recorded surplus of about $2.3 billion.

Si le ministre des Finances donne les vrais chiffres—au cours des quatre dernières années, disons que ses prévisions étaient beaucoup trop pessimistes—des chiffres un peu plus réalistes, nous allons nous apercevoir que, dès cette année, c'est-à-dire l'année financière qui se termine le 31 mars prochain, il y aura un surplus enregistré qui se situera autour de 2,3 milliards de dollars.


Amount of forecasts for the period N+4. end of the financial year

Montant des prévisions pour la période N+4. fin d’exercice


secondly, as a forecast for the remainder of the financial year, the average exchange rate actually recorded during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission.

d'autre part, en prévision pour le reste de l'exercice, ledit taux de change moyen effectivement constaté au cours du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire.


What does the member think about the surplus forecast for the year ending March 31, which the finance minister made last December?

Que pense-t-il des prévisions relatives aux surplus au 31 mars, faites au mois de décembre dernier par son ministre des Finances?


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with respect to Bill C-45, for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2002, it is our usual practice to consider the report by the Standing Senate Committee on National Finance, which studied the forecasts.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, en ce qui a trait au projet de loi C-45, Loi portant octroi à sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2002, l'usage veut que nous considérions le rapport du Comité des finances nationales, qui a fait l'étude des prévisions budgétaires.


Yesterday, Thomas Wilson, a well known forecaster, forecast a surplus of $14 billion for the fiscal year ending March 31, 2001.

Hier, Thomas Wilson, un prévisionniste réputé, nous a prédit un surplus de 14 milliards pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year-end forecast' ->

Date index: 2023-07-27
w