Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago and someone had said » (Anglais → Français) :

I submit to you that not very many years ago if someone had said that one day a man would walk on the moon, they'd have laughed.

Il n'y a pas si longtemps, si quelqu'un avait dit qu'un jour l'homme marcherait sur la lune, on lui aurait ri au nez.


We could not control images he would twist, facts or words from two days, a month, seven years, or fifteen years ago—something I had said or failed to say, or something someone else did or didn't do, or said or didn't say; it didn't matter.

Nous ne pouvions contrôler les images qu'il déformait, les faits ou les mots datant de deux jours, d'un mois, de cette année ou de quinze ans—quelque chose que j'avais dit ou omis de dire, ou quelque chose que quelqu'un d'autre a dit ou n'a pas dit; cela n'avait pas d'importance.


Years ago, if people had said that the Cirque du Soleil was a business, everybody would have laughed, a circus being a serious business.

Il y a des années, si on avait dit que le Cirque du Soleil était une entreprise, tout le monde aurait ri à l'idée qu'un cirque puisse être une entreprise sérieuse.


Commissioner Karmenu Vella said: "Three years ago I was asked by President Juncker to define the EU's global ocean role.

Le commissaire Karmenu Vella a quant à lui déclaré: Il y a trois ans, le président Juncker m'a demandé de définir le rôle de l'Union envers les océans à l'échelle mondiale.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘Three years ago, Guinea was struck by Ebola.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, a déclaré: "Il y a trois ans, la Guinée était frappée par Ebola.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "One year ago, we launched the Partnership Framework based on the conviction that managing migration requires partnership and a comprehensive approach, based on the protection of the rights of migrants, on the fight against the traffickers of human beings, on the work on the root causes starting from poverty, conflicts and climate change.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «iI y a un an de cela, animés par la conviction que la gestion des migrations nécessite un partenariat et une approche globale, nous avons lancé le cadre de partenariat, axé sur la protection des droits des migrants et sur la lutte contre les trafiquants d'êtres humains et contre les causes profondes que sont, notamment, la pauvreté, les conflits et le changement climatique.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "60 years ago, Europe's founding fathers chose to unite the continent with the force of the law rather than with armed forces.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Il y a 60 ans, les pères fondateurs de l'Europe ont choisi d'unir le continent par la force du droit plutôt que celle des armes.


Vice-President responsible for Energy Union, Maroš Šefčovič said: "The Energy Union Strategy, launched one year ago, promised to provide all Europeans with energy which is secure, sustainable, and competitive.

Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a déclaré: «La stratégie de l'union de l'énergie, lancée il y a un an, promettait de faire en sorte que tous les Européens disposent d'une énergie sûre, durable et compétitive.


If we had been sitting in this room 15 years ago and someone had said that they're going to be building three million to four million cars in the U.S. south, you'd have said you're kidding.

Si quelqu'un vous avait dit ici même il y a 15 ans qu'on allait construire de trois à quatre millions de voitures dans le sud des États-Unis, vous n'y auriez pas cru.


With shipping, Mr. Chairman, if someone had said 50 years ago that Canada would lose control of its shipping industry, people would have been amazed.

Monsieur le président, pour ce qui est du transport maritime, si quelqu'un nous avait dit il y a 50 ans que le Canada perdrait le contrôle de son industrie, les gens ne l'auraient pas cru.




D'autres ont cherché : very many years     not very many     ago if someone     you     someone had said     seven years     had said     something someone     years     people had said     three years     ‘three years     one year     conviction     60 years     law rather than     launched one year     room 15 years ago and someone had said     said 50 years     someone     years ago and someone had said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago and someone had said' ->

Date index: 2021-02-14
w